Страницы

четверг, 28 декабря 2023 г.

Вкусная история: То́мас Ву́дро Ви́льсон (28 декабря 1856, Стонтон, штат Вирджиния)

То́мас Ву́дро Ви́льсон (28 декабря 1856, Стонтон, штат Вирджиния) — американский политик, историк и политолог, занимавший пост 28-го президента США в 1913—1921 годах.

Томас Вудро Вильсон родился в семье доктора богословия Джозефа Вильсона и Джанет Вудро. Фамилия матери стала его вторым (а в дальнейшем — и первым) именем. В жилах Вудро Вильсона преобладала шотландская и ирландская кровь. Его дедушка и бабушка по отцу эмигрировали в США в 1807 году из города графства Тирон, Северная Ирландия. Обосновавшись в штате Огайо, дед Джеймс Уилсон вскоре начал издавать аболиционистскую и протекционистскую газету «The Western Herald and Gazette».
Вудро Вильсон не умел читать до 12 лет, испытывая трудности при обучении. Потом он осваивал стенографию и прилагал значительные усилия к тому, чтобы компенсировать отставание в учёбе. Он учился дома у отца, затем — в маленькой школе в Августе. В 1873 году поступил в Дэвидсонский колледж в Северной Каролине

Президент Вудро Вильсон провозгласил День матери 9 мая 1914 года. Его мать, Джесси Вудро Вильсон (1826–1888), написала рукописную книгу рецептов. 
Среди рецептов был один с надписью - "Любимицу Вудро" :
«Положите в чайник одну унцию желатина, одну кварту воды, полпинты молока, один фунт сахара, желтки четырех яиц и четыре ложки сахара. Когда эти ингредиенты хорошо перемешаются, вылейте их на желтки и ошпарьте. их - все время помешивая; затем процедите через сито и вылейте горячим на четыре белка, которые нужно взбить до пены. Постоянно помешивайте - когда остынет, добавьте программу, приготовленную следующим образом: Один- полпинты сливок, остаток сахара, взбейте, затем откиньте на сито, чтобы вытекло все молоко. Постоянно помешивайте, пока не остынет».

После начала войны в 1917 году президент Вудро Вильсон призвал американцев соблюдать «постные понедельники» и «постные среды», чтобы помочь военным усилиям. Он заверил семьи, что сохранение продуктов питания дома поможет поддержать наши войска и союзников за рубежом, а также накормить голодающих людей в Европе, где производство и распределение продуктов питания были нарушены войной.

В 1918 году Хьюстон Гудисс, эксперт по продуктам питания, и его жена Альберта, директор Школы современной кулинарии, опубликовали книгу под названием «Продукты, которые выиграют войну, и как их приготовить». В нем они объясняли важность сохранения продовольствия и описывали, как, казалось бы, небольшие жертвы могут иметь огромное влияние в целом:
"еда выиграет войну, и нация, чьи продовольственные ресурсы будут сохранены лучше всего, станет победителем... Немного Экономия на продовольствии означает огромную совокупную сумму, когда экономят 100 000 000 человек. Один прием пищи без пшеницы в день не означал бы лишений; всегда есть кукуруза и другие продукты, которые можно использовать. 
Эти количества означают лишь небольшую индивидуальную жертву, но, если их умножить на наше огромное население, они неизмеримо помогут и воодушевят людей, отдающих свои жизни благородному делу человечества, на которое встала наша нация".

Подпитываемые антинемецкими настроениями, распространившимися по стране во время Великой войны, некоторые продукты питания были переименованы, чтобы устранить их этнический оттенок. Например, патриотически настроенные американцы с гордостью называли квашеную капусту «капустой Свободы», а сосиски стали называть «Колбасой Свободы»! В Англии и США кислую капусту называли немецким словом Sauerkraut. Но во время Первой Мировой войны потребители стали массово отказываться от этого блюда. Причина проста: ненависть ко всему немецкому. Это сподвигло американских торговцев переименовать Sauerkraut в Liberty cabbage или “капусту свободы”. Это звучало гордо и независимо. Поэтому популярность блюда была восстановлена.

Похожее произошло в начале нулевых. Когда в 2003 году американские войска вторглись в Ирак, Франция открыто осудила эти действия. В США не остались в стороне. Американцы, как некогда их предки, стали бойкотировать французские товары. Кампания привела даже к тому, что во всех кафе Палаты представителей США блюдо French fries (картошка фри) переименовали в Liberty fries (картофель свободы), а French toast (гренки) в Liberty toast (тосты свободы). 
5 столовых ложек сливочного масла
2 луковицы, тонко нарезанные (около 4 чашек)
2/3 чашки красного винного уксуса
1/2 стакана яблочного пюре
2 столовые ложки сахара
2 чайные ложки соли
1 чайная ложка молотого черного перца
1/8 чайной ложки молотой
гвоздики 2 фунта красной капусты, нарезанной полосками шириной 1/2 дюйма
1 большое яблоко, очищенное от сердцевины, нарезать тонкими ломтиками
1/2 стакана яблочного сока

Растопите сливочное масло в большой тяжелой кастрюле на средне-слабом огне. Добавьте лук; обжарьте до прозрачности, около 10 минут. Смешайте следующие 7 ингредиентов. Добавьте капусту; варить, пока капуста не начнет увядать, часто помешивая, около 5 минут. Крышка; тушить, пока капуста не станет мягкой и хрустящей, часто помешивая, около 17 минут. Раскрыть; добавьте яблоко и яблочный сок и готовьте, пока яблоко не станет мягким и хрустящим, около 5 минут.

Рецепты семьи Вильсонов были включены в Поваренную книгу под редакцией Сьюзи Рут Роудс и Грейс Портер Хопкинс, Хаммонд, Индиана, 1913 год.
 
Вудро Вильсон не был очень привередлив в отношении того, что ел. Поздно вечером домработница ставила возле его двери небольшую тарелку с сэндвичами и термос с черным кофе, чтобы он мог перекусить перед игрой в гольф в 6 утра. Затем он возвращался за полноценным завтраком, обычно состоявшим из яйца всмятку с беконом. Г-жа Джафрей не поделилась особыми кулинарными секретами, отметив, что «единственным его любимым блюдом, которое я помню, был куриный салат». Итак, сегодня мы готовим салат с курицей. Рецепт взят из «Поваренной книги управления экономики» 1913 года, сборника рецептов жен конгрессменов и других лиц, принимающих решения того времени. 

Куриный салат миссис Оскар Каллауэй
Адаптировано из: «Поваренная книга управления экономикой», 1913 г.
Одна курица, отваренная до готовности
Одна чашка дробленых орехов пекан
Четыре стебля сельдерея, нарезанные
Сок шести лимонов
Моё дополнение: одно нарезанное медовое хрустящее яблоко.
Смешайте нарезанную курицу, сельдерей и пекан; добавить лимонный сок; непосредственно перед подачей полейте и добавьте следующую заправку:
Смешайте четыре слегка взбитых яйца, полстакана сахара, четыре столовые ложки муки ( я использовала 2 ), одну чашку уксуса, сливочное масло размером с яйцо, по одной чайной ложке соли и горчицы и щепотку красного перца. Варить в пароварке до загустения, постоянно помешивать.
Примечания:
Если вам не нравится темное мясо, отварите вместо него четыре большие куриные грудки. Измельчить при приготовлении
На медленном огне заправка очень быстро загустеет. Я предлагаю использовать только 2 ст. муки. Постоянно взбивайте. Если вы предпочитаете более тонкую заправку, снимите ее с огня примерно через 3 минуты. Для получения более похожей на майонез консистенции это займет около 5 минут.

Комментариев нет:

Отправить комментарий