Страницы

пятница, 29 сентября 2023 г.

Вкусная литература: Элизабет Глегхорн Гаскелл (29 сентября 1810, Кенсингтон и Челси, Большой Лондон)

  Элизабет Глегхорн Гаскелл (англ. Elizabeth Cleghorn Gaskell; 29 сентября 1810, Кенсингтон и Челси, Большой Лондон — английская писательница викторианской эпохи.

Её отец, Уильям Стивенсон, был священником унитарианской церкви в Фейлсуэрте. Когда ей исполнился год, она потеряла мать. Воспитывалась у тётки. С 1823 года училась в школе-интернате в Стратфорд-он-Эйвоне. В 1831 году, приехав погостить в Манчестер, познакомилась с Уильямом Гаскеллом, своим будущим мужем, священником. В 1832 году вышла замуж и переехала в Манчестер и прожила там всю свою оставшуюся жизнь. Она родила четырёх дочерей и сына. Писательская деятельность Гаскелл началась после трагических событий — её единственный сын, будучи ещё младенцем, умер от скарлатины.

«Крэнфорд» (англ. «Cranford») — один из самых известных романов английской писательницы Элизабет Гаскелл. Впервые был опубликован отдельными частями в журнале Чарльза Диккенса «Домашнее чтение» с 1851 года по 1853 год. Повесть «Крэнфорд» была, пожалуй, самой «диккенсовской» из всех книг Гаскелл. С мягким, дружелюбным юмором писательница изображает маленький старосветский провинциальный мирок крэнфордских амазонок. «Крэ́нфорд» — британский телесериал 2007 года, основанный на трех романах Элизабет Гаскелл: «Крэнфорд», «Миледи Ладлоу» и «Признания мистера Харрисона».

Ну, а мы сегодня поговорим о макарунах.....
"…Мисс Баркер заказала на ужин (вернее, сама приготовила, в чем я нисколько не сомневаюсь, хотя она и воскликнула: «Пегги, что это вы нам принесли?» — а губы сложила в удивленную улыбку, показывая, какой это для нее неожиданный, хотя и приятный сюрприз) самые изысканные яства — устриц в раскрытых раковинах, запеченных омаров, желе и кушанье, которое называется «купидончики» и весьма нравится крэнфордским дамам, но так дорого, что его подают лишь в самых торжественных случаях (не знай я более утонченного и античного его названия, я сказала бы, что это макаруны, вымоченные в коньяке). Короче говоря, нас собирались потчевать самыми лучшими и самыми вкусными блюдами, а потому мы снисходительно подчинились гостеприимной хозяйке, хотя и в ущерб нашему хорошему тону, который вообще никогда не ужинал, что не мешало ему, подобно всем, кто не ужинает, томиться на званых вечерах особо острым голодом".

Для начала давайте разберёмся с терминологией. Печенье, о котором идёт речь в данном случае, — это именно макарУны, через «У» (macaroons). Не стоит путать их с французскими пирожными макарон (macarons), которые гораздо больше известны в международном масштабе. В принципе, корни-то у них общие, просто французский вариант сильно эволюционировал, а английский остался ближе к истокам.

Похожее миндальное печенье издавна существовало во многих странах Европы. Во Франции оно сохранилось в виде разных региональных специалитетов. Самое знаменитое французское печенье такого типа — амьенские макароны, а вообще их по стране порядка 30 сортов. Итальянский аналог — печенье амаретти. Ну а в Британии эта выпечка в конечном итоге приняла форму макарунов, украшенных цельным очищенным миндалём, так что их легко узнать. В основе макарунов, по сути, всего три ингредиента: миндаль, сахар и яичный белок.
Исторический аналог (и предшественник) макарунов на британской земле — печенье «ратафия» (ratafia biscuits). Оно примечательно тем, что помимо обычного миндаля в нём используется также немного горького, что придаёт ему характерный аромат «амаретто». Декор в виде цельного миндаля тут, напротив, отсутствует. В старых кулинарных книгах часто можно встретить именно «ратафию» в составе разных десертов на базе сливок и вина. Чем ближе к нашему времени, тем чаще вместо «ратафии» (или вместе с ней) упоминаются макаруны.

Тут нужно заметить, что макаруны (как и «ратафия») — это не просто ещё один вариант печенья к чаю. У них всегда было больше вариантов использования. Взять хотя бы трайфл — слоёный десерт с заварным кремом и взбитыми сливками. В исторических рецептах его основу обычно составляет не какой-нибудь бисквит, а макаруны, пропитанные сладким вином.

АНГЛИЙСКИЕ МАКАРУНЫ (ENGLISH MACAROONS)


2 средних яичных белка (60-65 г)
125 г мелкого сахара
125 г миндальной муки
¼ ч. л. экстракта горького миндаля (опционально)
Очищенный миндаль для украшения (по количеству печений, до 30 шт.)
Приготовление

Разогреть духовку до 180 ºC. Застелить противень (а скорее даже два) силиконизированной бумагой для выпечки.
Белок взбить в пену, постепенно добавить сахар и взбивать до его полного растворения и получения плотной белой массы. Добавить ароматизатор, всыпать миндальную муку, перемешать до однородности.
Переложить тесто в кондитерский мешок с простой круглой насадкой диаметром 10 мм. Можно обойтись и без кондитерского мешка — использовать плотный полиэтиленовый пакет со срезанным уголком или просто выкладывать тесто ложкой. Но получится, конечно, менее аккуратно.
Отсадить на противень с бумагой кружочки диаметром 4,5-5 см на некотором расстоянии друг от друга, в шахматном порядке. При выпечке они увеличатся в размере. Украсить каждое печенье очищенным миндалём.
Выпекать, пока поверхность не станет светло-золотистой, примерно 12 минут.
Достать из духовки, снять с противня вместе с бумагой и оставить на ней на 5-10 минут. Потом можно аккуратно отделить макаруны от бумаги и окончательно охладить на решётке.
Хранить в герметичном контейнере.

И обязательно посмотрите сериал, если по каким-то причинам не получится прочитать....Получите ни с чем не сравнимое удовольствие....В 2007 от этого сериала не отрывалась вся Англия. Я тому свидетель.....Ну, а в Кенсингтоне, который начинается рядом с Гайд-парком, я гуляла не единожды...

Комментариев нет:

Отправить комментарий