Страницы

суббота, 16 сентября 2023 г.

Вкусная история: 16 сентября в итальянском городе Вероне отмечают праздник – День рождения Джульетты

 , знаменитой шекспировской героини самой печальной повести на свете. К сожалению, я была в Вероне на две недели раньше. Но праздник от этого чувствовался не меньше) даже с дождем.

Чтобы определить точный день, в который родилась Джульетта, историки тщательно сопоставили все события трагедии. Согласно Шекспиру, правителем Вероны был герцог Эскал – сеньор Бартоломео Делла Скала. Это реальный человек, который правил в городе 1301-1304 годах.
Кормилица в разговоре с Леди Капулетти упоминает о рождении своей подопечной в день праздника урожая: «А четырнадцать ей минет на Петров день, это вы не сомневайтесь, я хорошо помню». На основании этих фактов доктор Джузеппе Вивиани и установил точную дату рождения Джульетты – 16 сентября 1284 года.

Ингредиенты
Цветная Паста «Пипе Ригате» (Pipe rigate) 500г (можно заменить на ракушки)

Для «Ромео»
  • Дюжина маслин б/к
  • 1 баклажан
  • Перец чили
  • 2 луковицы шалота
  • Веточка свежего розмарина
  • Чеснок 4 зубчика

Для соуса (олив. масло, горсть молотых сухарей, пучок кинзы, рассол от маслин)

Для «Джульетты»
  • 1 цуккини
  • 2 морковки
  • 1 зеленый болгарский перец
  • Специи (тмин, базилик, орегано, кориандр, куркума)
  • Овощной соус болоньезе с базиликом и чесноком
  • Соль, перец, оливковое масло.

Отварить наши восхитительно красивые макароны в подсоленной воде почти до состояния аль денте, около 4 минут, откинуть на дуршлаг и хорошенько промыть холодной водой, после чего разделить на две части и разложить в глубокие миски.

Итак, приступим к начинке «Ромео». Сначала очистим баклажан от кожи и нарежем его небольшими кубиками. Маслины разрежем пополам, шалот шинкуем крошкой. Нарезаем мелко чили и чеснок, измельчаем листочки розмарина. На прогретую сковородку добавляем оливковое масло и розмарин, и через полминуты кубики баклажана.
Обжариваем, постоянно встряхивая сковородку и добавляя чуток масла при необходимости. Теперь немного соли и перца и все остальные ингредиенты: шалот, маслины, чеснок и чили. Продолжаем готовить на среднем огне, не забывая перемешивать овощи. После 5-7 минут перекладываем нашу начинку в одну из мисок с нашей цветной пастой и хорошенько все перемешиваем.

Теперь займемся «Джульеттой». Чистим цуккини и нарезаем его вместе с морковкой и сладким перцем мелкими кубиками. Выкладываем все вместе на разогретую сковородку с оливковым маслом. Обжариваем овощи, периодически встряхивая сковородку или помешивая лопаткой. Минут так через 5 добавляем соль, перец и специи (тмин, базилик, орегано, кориандр и куркуму). Убавим огонь и тушим 2-3 минуты продолжая помешивать. Затем снимаем с плиты и смешиваем с пастой во второй миске. Пора соединять наших «влюбленных», ибо Джульетта уже кричит: «Ромео, где ты? Милый мой Ромео!» Наша паста будет запекаться до готовности в духовке, поэтому нам понадобится глубокий противень. С одной стороны выкладываем в него пасту с начинкой «Ромео», с дрогой, с начинкой «Джульетта». Пока они радуются воссоединению, мы приготовим для них соусы.

Для «Джульетты» нам необходим соус типа болоньез с базиликом и чесноком. Для «Ромео» мы сделаем что-то типа овощного бешамель. В разогретый сотейник добавляем 2-3 ложки оливкового масла и горсть молотых сухарей и обжариваем их, пока они не впитают в себя масло полностью. Теперь добавим кипяток, для начала 1 стакан, и тщательно перемешиваем, надо растворить сухари в воде полностью. Затем добавим рассол от маслин и опять мешаем соус, не давая ему закипать. Теперь добавим в соус рубленую кинзу и прогреваем его, помешивая, пока он не начнет закипать. Теперь снимаем с огня и даем немного остыть.

Теперь равномерно проливаем каждую пасту соусами, «Ромео» овощным бешамель, а «Джульетту овощным болоньез. Наша паста готова к запеканию, надеюсь, Вы уже прогрели духовку до 200гр.? Ставим противень в духовку и запекаем пасту минут 15 на среднем уровне.

Готовую пасту подаем традиционно со свежей рукколой, молотым перцем и оливковым маслом, аккуратно разложив в тарелки оба варианта. Приятного Вам аппетита, и на прощанье процитирую великого классика в переводе Пастернака: Сближенье ваше сумраком объято. Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз. Пойдем, обсудим сообща утраты И обвиним иль оправдаем вас. Но повесть о Ромео и Джульетте останется печальнейшей на свете... 

Комментариев нет:

Отправить комментарий