Вкусные истории: Рафаэль Холиншед, он же Рафаил, или Ральф Холинсхед (род. между 1525 и 1529 годами — около 1580 — английский хронист и священни], главный редактор и один из составителей популярных «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» (англ. The Chronicles of England, Scotland and Ireland), более известных как «Хроники Холиншеда» (1577).
Родился, вероятно, между 1525 и 1529 годами в семье Ральфа Холиншеда в Копхерсте близ Саттон-Даунса в Чешире. Его предполагаемый дядя, йомен Хью Холиншед из Босли, владел землёй в Хейвуде, а его двоюродный брат Оттивел получил в 1541 году в Кембридже степень бакалавра, в 1544-м — магистра искусств, и с 1549 года служил каноником в Виндзоре.
Сам Рафаэль, возможно, получил духовное образование в одном из колледжей Кембриджского университета, скорее всего, в колледже Христа, в списках студентов которого под 1544 годом числится его полный тёзка, или же в Тринити-колледже, сделавшись, по словам антиквария XVII века Энтони Вуда, «служителем слова Божьего»
Вместе с тем, большинство из вышеизложенных фактов ранней биографии хрониста убедительных документальных оснований на сегодняшний день так и не получили. Достоверно известно лишь, что Холиншед был превосходно образован и знал латынь, французский и итальянский языки, а также немного владел древнегреческим. Около 1555 года, в возрасте примерно 30 лет, он осел в Лондоне, где служил переводчиком у известного издателя-протестанта, уроженца Нидерландов и члена влиятельной Компании торговцев письменными принадлежностями и газетчиков Реджинальда Вулфа[англ.], которому, по его собственным словам, «обязан был всем»
Часть его в 1577 году была опубликована его другом Генри Биннеманом под заглавием «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии». Двухтомное издание содержало более 2 800 страниц, многие из которых украшены были гравюрами на дереве, содержавшими иллюстрации, портреты, карты и батальные фигуры. Стоимость его составляла более 20 фунтов стерлингов, в силу чего оно доступно было лишь зажиточным покупателям. Самому Холиншеду, помимо редакторской работы, принадлежали разделы по истории Англии (до 1575), Шотландии (до 1509) и Ирландии (до 1547).
«Хроники Холиншеда», писавшиеся на английском языке, трактовавшие события в протестантском духе[5] и изначально предназначавшиеся для внутренней аудитории[35], стали во многом итогом трудов историков предшествующих веков, получив широкую известность у современников, и на протяжении долгого времени в значительной степени формировали представления англичан о прошлом их страны.
Вильям Шекспир использовал второе их издание в качестве источника для некоторых драматических произведений, связанных с историей Британии, в частности, трагедий «Макбет», «Король Лир», «Ричард III», «Цимбелин» и др. Помимо него, «Хроники Холиншеда» использовал Эдмунд Спенсер в своих поэмах, Кристофер Марло в своих драмах, а также Уильям Кемден в «Британии» (1586) и «Анналах Елизаветы» (1615), Сэмюэл Дэниел в «Истории Англии» (1631), и др. историки.
http://www.gutenberg.org/author/Raphael+Holinshe
Клубника растёт под крапивой;
и полезные ягоды лучше всего растут и созревают
по соседству с плодами более низкого качества.
Шекспир; «Король Генрих V». Акт I. Сцена 1.
История исчезновения (и предполагаемого убийства) принцев королевской семьи в Тауэре в XV веке породила множество книг и фильмов, и почти во всех из них злодеем был их дядя и протектор, герцог Глостерский, впоследствии ставший Ричардом III. Одним из писателей, способствовавших тому, чтобы Ричард получил по заслугам (есть серьёзные сомнения, что он действительно был преступником), был не кто иной, как Уильям Шекспир в своей пьесе «Ричард III» . В нём Ричард (в то время всё ещё герцог Глостерский) небрежно просит у епископа Илийского немного прекрасной клубники из его садов, пока тот планирует свой подлый поступок.
Милорд Или, когда я в последний раз был в Холборне,
я видел в вашем саду прекрасную клубнику;
умоляю вас, пошлите за ней!
Эли: Я женюсь, мой господин, от всего сердца.
Шекспир, как и многие другие драматурги его времени, использовал «Хроники» Рафаэля Холиншеда [приблизительно 1529–1580]. «Хроники» также были написаны гораздо позже событий, но если Холиншед прав, то диалог о клубнике действительно произошёл в этот день 1483 года. Холиншед пишет:
«В пятницу (13 июня 1483 года) многие лорды собрались в Тауэре и заседали там на совете, обдумывая почетную торжественность коронации короля [двенадцатилетнего Эдуарда V]. Назначенное время было так близко, что пышные шествия и тонкости были в ходу в Вестминстере день и ночь, и поэтому было забито много провизии, которая впоследствии была выброшена. Эти лорды сидели вместе, общаясь по этому вопросу, когда протектор вошёл к ним около девяти часов, вежливо поприветствовав их и извинившись за то, что его так долго не было, весело сказав, что он спал в тот день. Немного поговорив с ними, он сказал епископу Или: «Милорд, у вас в саду в Холборне очень хорошая клубника; я хочу, чтобы вы дали нам её отведать». «С радостью, милорд», — ответил он. «Если бы Бог дал мне что-нибудь получше, столь же готовое к вашему удовольствию». И с этим он со всей поспешностью послал своего слугу за клубникой.
Как же современники Шекспира наслаждались клубникой? Возможно, вот так:
Клубничный пирог.Tarte of Strawberries
Приправьте клубничный пирог сахаром, небольшим количеством корицы, имбиря и накройте крышкой. На крышку положите кусочек сладкого масла, розовой воды и сахара. Если хотите, можете покрыть крышку глазурью. Лед приготовьте из взбитого яичного белка, розовой воды и сахара.
[Из «Книги кулинарных рецептов», изданной в 1591 году] A Boke of Cookrye, published in 1591
https://archive.org/details/bim_early-english-books-1475-1640_a-book-of-cookrye_w-a_1591
The strawberry grows underneath the nettle;
And wholesome berries thrive and ripen best
Neighbour'd by fruit of baser quality.
Shakespeare; King Henry V. Act I. Scene 1.


Комментариев нет:
Отправить комментарий