Данте Алигьери (последняя декада мая 1265 — в ночь с 13 на 14 сентября 1321) — итальянский поэт, мыслитель, богослов, один из основоположников литературного итальянского языка, политический деятель. «Божественная комедия» является одним из основополагающих произведений западной литературы.Один из самых знаменитых и влиятельных поэтов Запада.
Джованни Боккаччо , автор «Декамерона» и первый биограф Данте , рассказывает , что его мать Белла мечтала родить великого поэта у кристально чистого ручья, увидеть, как он питается лавровыми ягодами, и на её глазах превратиться в великолепного павлина. Символизм лавра/павлина, который Боккаччо связывает с венком, которым венчали лучших, может показаться весьма непочтительным с кулинарной точки зрения: лавр, помимо награждения победителей состязаний, придавал аромат жаркому, а благородный павлин часто оказывался должным образом приготовленным на столах, а затем в желудках современников Данте вместе с журавлями, черепахами, угрями и даже... сверчками!
Об этом свидетельствует одна из первых кулинарных книг в истории – «Liber de Coquina», плод культурного рвения анжуйского двора Карла II.
«Вы почувствуете, насколько он соленый.
чужой хлеб, и как трудна дорога
подниматься и спускаться по чужим лестницам».
Данте и еда в «Божественной комедии»
www.world-art.ru/lyric/lyri...
«Вы, граждане, называли меня Чакко:
за пагубный грех чревоугодия,
как видишь, дождь делает меня слабым».
Мы мало что знаем о нём, за исключением сведений, предоставленных Данте и Боккаччо в « Декамероне». Некоторые считают, что это прозвище произошло от его имени, Якопо или Джакомо; другие же полагают, что это уничижительное прозвище, образованное от слова «porco» (свинина). Боккаччо описывает его как приятного человека, но «полностью предавшегося пороку чревоугодия», настолько, что его часто встречали на пирах у богатых и влиятельных людей.
Домашних свиней часто отпускали свободно бродить даже в городах, где они питались всевозможными органическими отходами из кухонь, а молочные поросята считались настоящим деликатесом.
В Чистилище Данте встречает других чревоугодников: папу Мартина IV , который очищает постом / угрей Больсены и Верначчи (Pur. XXIV, 23-24), и Форезе Донати, который особенно любит куропаток (или серых куропаток).
Сарацинский бульон
"я увидел землю вашу,
о Аретини, и увидел Гира гуалдана,
Федира Торне и бегуна" - Ад, пение XXII, 1-9
В начале XXII Canto Dell'Inferno Данте описывает торнеаменти и карусели аретин, которые оживают сегодня прямо в Giostrata del Saracino, конном шоу, которое проводится два раза в год на площади Пьяцца Гранде в Ареццо.
Это средневековая гонка, в которой всадник, вооруженный копьем, должен ударить, бегая галопом, щитом, охваченным Буратто, или обычно называемым сарацином, вращающейся марионеткой, представляющей сарацина, прозванного арабами в Средние века.
От каруселей до настоящих сражений, между священными войнами и новыми контактами с Востоком, хотя и с конфликтными отношениями под политико-религиозным планом, благодаря связи с сарацинским, арабским миром, кухня средневековой европейской кухни была обогащена новыми продуктами, цветами, вкусами и ароматами.
"Снимите жареные каплуны, и печень их со специями, et хлеб
обжарить; измельчить в ступке; и разложить в ступке белое вино
и сок Агри, а затем расчленить упомянутые каплуны, и положить кипятить с предсказанными вещами в горшке, и положил на дактали, греческий виноград, сушеные сливы, любящие целые миры, и достаточно сала; и дай покушать. Подобный путь делает’ de ' морская рыба; pome и груши вы можете положить в упомянутые бульоны. ” – Libro de la Cocina
Влияние ежевики или сарацина мы находим в “экзотическом” использовании специй, цитрусовых и сухофруктов, таких как финики, сливы или изюм. Затем продукты объединились с элементами территории, такими как курица, миндаль, вино и сало, чтобы создать идеальное месиво.
В результате получается блюдо, полное ароматов, текстур и вкусов: кисло-сладкий, бульонный соус, основной белок и хрустящая часть миндаля.
500 г куриной грудки
2 куриные печени
2 ломтика домашнего хлеба (предпочтительно тосканского)
2 стакана белого вина
сок лимона и апельсина
полстакана уксуса
30 г нарезанного кубиками сала
сушеные финики без косточек (горсть)
чернослив без косточек (горсть)
изюм (горсть)
кедровые орехи (горсть)
миндаль (горсть)
чайная ложка мускатного ореха, черного перца, корицы и имбирного порошка
несколько ягод можжевельника и гвоздики
Жарьте курицу, ломтики хлеба и печень на гриле или в духовке.
Передайте хлеб, нарезанный кубиками, и печень, нарезанную небольшими кусочками, в миксер.
Курицу нарезать ломтиками и грубо нарезать сухофрукты.
В большой кастрюле обжарить сало, добавить курицу, сухофрукты и жидкости.
Добавьте соус из печени и хлеба, наконец, добавьте специи и готовьте около 20 минут на медленном огне.
Подавать горячим.
Примечания: в зависимости от вкуса вы можете изменить количество жидкостей и специй, но помните, что в Средние века они были очень щедрыми.
Рецепт включает в себя два приготовления: Сначала обжаривание, а затем запеканку. Вы также можете сделать все в запеканке для удобства.




Комментариев нет:
Отправить комментарий