Джеймс Генри Ли Хант (19 октября 1784 г, Саутгейт, Лондон, Англия — 28 августа 1859), наиболее известный как Ли Хант , был английским критиком , эссеистом и поэтом .
Ли Хант был центральной фигурой романтического движения в Англии. Он создал большое количество поэзии в различных формах: повествовательные поэмы, сатиры, поэтические драмы, оды, послания, сонеты, короткие тексты песен и переводы с греческого, римских, итальянских и французских стихотворений. Его яркие описания и лирическое качество заслуживают внимания, как и его острый восторг от природы, и он является мастером настроения и атмосферы. Как поэт, он сыграл важную роль в освобождении двустишия от жесткости неоклассической практики. Он обладал замечательной проницательностью как литературный критик и открыл и познакомил публику со многими поэтами, среди которых Джон Китс , Перси Биши Шелли , Роберт Браунинг и Альфред Теннисон.
Он вдохновлял многих других писателей, таких как Чарльз Лэмб , Уильям Хэзлитт, Уолтер СэвиджЛэндор и Чарльз Диккенс .
Он был известным журналистом и редактором влиятельного журнала Examiner с момента его основания в 1808 году до своего отъезда в Италию в 1821 году. Он также был автором романа и нескольких пьес, две из которых, «Легенда о Флоренции» (1840) и «Изумления влюбленных» (1858), были написаны при его жизни.
Он родился под именем Джеймс Генри Ли Хант 19 октября 1784 года в семье Айзека, адвоката с Барбадоса, и Мэри Шевелл Хант, дочери богатого торговца из Филадельфии. Будучи убежденными тори, они бежали из Филадельфии в Англию в начале Войны за независимость. Там Айзек стал популярным англиканским проповедником, но был настолько непрактичным и непредусмотрительным, что провел много времени в долговой тюрьме, о которой у Ханта сохранились некоторые из его самых ранних воспоминаний. Однако в 1791 году Исааку Ханту удалось найти своему сыну место в школе при больнице Христа. Там Хант получил всё своё формальное образование и оставался там до 1799 года.
Первый том стихов Ханта, «Ювенилия» , был написан в школе и опубликован по подписке в 1801 году при содействии его отца, который смог собрать длинный список известных подписчиков из Соединенных Штатов, а также из Англии. Том содержит переводы, сонеты, пасторали, элегии и гимны, подражающие Александру Поупу , Томасу Грею и Уильяму Коллинзу . Он имел мгновенный успех, выдержав четыре издания к 1804 году и получив высокую оценку ведущих литературных обзоров как показывающий многообещающие возможности для такого молодого поэта.
К РЫБЕ
Вы, странные, изумлённые, угловатые,
С унылыми ртами, с открытыми ртами,
вечно глотающие соленую воду,
хладнокровные, хотя ваша кровь украшена алой,
и немые, хотя вы обитаете в ревущей пустыне;
и вы, все формы рядом, эти рыбы,—
некоторые круглые, некоторые плоские, некоторые длинные, все дьявольские,
безногие, нелюбящие, позорно целомудренные:—
о чешуйчатые, скользкие, мокрые, быстрые, таращащиеся твари,
чем вы не занимаетесь? Какую жизнь ведёте? а, тупые очки?
Как вы чередуете свои мерзкие дни и ночи?
Как проводите ваши воскресенья? Вы всё ещё лишь трясётесь
в непрерывном мытье? Всё ещё ничего, кроме зеваний, укусов,
и питья, и взглядов, разнообразных пугалами?
Тушеная кефаль с соусом из рыбного бульона с вином и луком.
В « Путеводителе Блэка по юго-восточным графствам Англии » 1861 года говорится: «Арундельские кефали ( mugit cephalus ) давно пользуются славой и являются желанным гостем как для гурманов, так и для их стойких врагов, кефалевых ястребов или скоп. Стоит добавить, что пейзажи Арана отличаются богатством и красотой».
«Кефаль» — шутливое прозвище жителей Арундела, и, похоже, именно «Арундельские кефали» были псевдонимом победившей британской команды по игре в шарики в 1950 году. Оригинальный источник этого рецепта неизвестен.
- 8 кефалей (по 6-8 унций каждая)
- 2 пинты рыбного бульона или подсоленной воды
- 1 унция сливочного масла
- 8 унций нарезанного кубиками лука
- 1 ч. л. лимонного сока
- 2 полных стакана красного вина
- Пучок сладких трав
- 2-3 анчоуса, мелко нарезанных
- Соль и перец
- Мускатный орех
Очистите и промойте кефали. Тушите на медленном огне в бульоне или слегка подсоленной воде 10-15 минут. Выньте рыбу и выпарите жидкость вдвое. Растопите масло и готовьте лук, не подрумянивая; добавьте лимонный сок, вино, выпаренную жидкость, травы, нарезанные анчоусы, соль, перец и мускатный орех по вкусу. Доведите до кипения и положите кефали. Тушите 15 минут. Подавайте с соусом, политым поверх рыбы».
Black’s guide to the south-eastern counties of England 1861 www.public-library.uk/dailyebook...'s%20guide%20to%20the%20South-Eastern%20counties%20of%20England%20-%20Sussex%20(1861).pdf
TO A FISH
You strange, astonished-looking, angle-faced,
Dreary-mouthed, gaping wretches of the sea,
Gulping salt-water everlastingly,
Cold-blooded, though with red your blood be graced,
And mute, though dwellers in the roaring waste;
And you, all shapes beside, that fishy be,—
Some round, some flat, some long, all devilry,
Legless, unloving, infamously chaste:—
O scaly, slippery, wet, swift, staring wights,
What is't ye do? What life lead? eh, dull goggles?
How do ye vary your vile days and nights?
How pass your Sundays? Are ye still but joggles
In ceaseless wash? Still nought but gapes, and bites,
And drinks, and stares, diversified with boggles?


Комментариев нет:
Отправить комментарий