Сэр Пелам Гренвилл (Пи Джи) Вудхаус (15 октября 1881 — 14 февраля 1975) — английский писатель, драматург, комедиограф. Рыцарь-командор ордена Британской империи.
Произведения Вудхауза, прежде всего, в юмористическом жанре, начиная с 1915 года пользовались неизменным успехом; высокие оценки его творчеству давали многие известные авторы, в том числе Редьярд Киплинг и Джордж Оруэлл. Наиболее известен цикл романов Вудхауза о молодом британском аристократе Берти Вустере и его находчивом камердинере Дживсе; во многом способствовал этой популярности британский телесериал «Дживс и Вустер» (1990—1993)
Родился в Гилфорде (графство Суррей, Англия) в семье Генри Эрнста Вудхауза, английского судьи, работавшего в Гонконге, и Элинор Вудхауз (в девичестве Диэн). По отцовской линии семья принадлежала древнему норфолкскому роду (восходившему к рыцарю XI века, к трону приблизившемуся в XVI веке, когда один из Вудхаузов породнился с Анной Болейн и был приближён к Елизавете I). Мать была дочерью викария Джона Бетхерста Диэна, чьи предки в XI веке служили Эдуарду Исповеднику и имели в числе родственников кардинала Ньюмена.
В 1886 году Вудхаус поступил в школу Dame School (Кройдон, Суррей), три года спустя был переведён в Elizabeth College (Гернси), а в 1891 году отправился в подготовительную школу Malvern House в графстве Кент. Все эти годы родителей он почти не видел, зато много общался с братом, от которого перенял любовь к искусству, и тётушками, ужас перед которыми впоследствии реализовал в образах тети Агаты, тети Далии, а также леди Констанции Кибл. Вудхауз утверждал, что с детства решил стать писателем. Его самое первое стихотворение, созданное в пятилетнем возрасте, было в 1907 году без исправлений, с ошибками, напечатано в журнале Captain. Первой публикацией в этом журнале, за которую Вудхаузу заплатили гонорар, была статья «Some Aspects of Game Captaincy»: её он написал ещё в школе и даже получил за неё приз в полгинеи в феврале 1900 года
«Стрихнин в супе» (П. Г. Вудхауз) lib.ru/INPROZ/WUD...Именно Вудхаусу приписывается фраза «Элементарно, Ватсон» («Elementary, my dear Watson»), которую никогда не употреблял Артур Конан Дойл и которая позже появилась в фильмах о Шерлоке Холмсе. В данном виде она впервые была использована в романе Вудхауса Psmith Journalist (1915) и употреблялась в ироничном контексте как тонкая насмешка над чужой недалекостью в достаточно простой ситуации.
«Что именно добавляют в хаггис?
Я часто задавался этим вопросом». П. Г. Вудхауз, « Верно, Дживс ».
Измельченные потроха (сердце, легкие («легкие») и печень, иногда с требухойж ивотного, в настоящее время обычно овцы, но исторически это был теленок, с жиром и овсянкой, приправленные солью, большим количеством перца, луком, специями (обычно молотыми семенами кориандра), сваренные в оболочке как очень большая колбаса.
Хотя существует множество известных старинных рецептов пудингов из субпродуктов и овсянки, самое раннее упоминание о хаггисе ('hagese') содержится в ланкаширской поваренной книге в стихах Liber Cure Cocorum ( Liber Cure 1430 ). Это примерно за 50 лет до первого упоминания в Шотландии. Он продолжал появляться в английских текстах вплоть до XIX века и, очевидно, был так же любим или ненавистен, как и сейчас, поскольку в «English Huswife» Маркхэма 1615 года говорится: «Тот пудинг, что зовётся Хаггас или Хаггус, чьей добротой напрасно хвастаться, потому что едва ли можно найти человека, который не повлиял бы на них».
Оригинальный рецепт в стихотворной кулинарной книге « Liber Cure Cocorum », северо-запад Ланкашира, около 1430 г. ( Liber Cure 1430 ).
Для hagese.
Возьми сердце и почки овцы,
не оставляй кишок,
свари в бульоне, хорошо прокипяти,
измельчи всё вместе с хорошей петрушкой,
иссопом, чабером,
добавь овечьего сала,
молотого перца и яиц в достаточном количестве,
хорошо прокипяти и подавай,
смотри, чтобы было посолено для хороших людей.
Зимой, когда сушёные травы хороши,
я знаю, что из них можно сделать порошок.
Например, из чабера, мяты и тимьяна получается неплохо.
А иссоп и шалфей я знаю понаслышке.
И Ранделл 1807 , и обширный кулинарный справочник Викторианской эпохи «Cassell’s» различают английский хаггис, в котором к рубленому бараньему потроху добавляют бекон вместе с панировочными сухарями и сильными приправами, и шотландский хаггис, в котором в качестве жира используется говяжий жир, а в качестве связующего компонента — овсянка с более острыми приправами перца и мускатного ореха.
Оригинал рецепта в книге « Новая система домашней кулинарии » (автор — Мария Элиза Кетелби Ранделл) ( Ранделл, 1807 г. );
АНГЛИЙСКИЙ ХАГГИС.
Возьмите сердце, язык и часть печени барана, треть веса жирного бекона, два мелко нарезанных анчоуса, мякиш тертой булочки, ложку соли и тертой лимонной цедры, перец, соль, два взбитых яйца и стакан вина; все тщательно перемешайте; смажьте маслом форму; положите туда смесь и варите два часа; или можно сварить в телячьей рубашке.
Оригинальный рецепт в « Искусстве кулинарии, упрощенном и утонченном » Джона Молларда, 1802 г. ( Моллард 1802 г. )
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ХАГГИСА.
Бланшируйте и порубите сердце и легкие барана, затем добавьте фунт очень мелко нарезанного говяжьего нутряного сала, крошки французской булочки, вымоченной в сливках, немного взбитой корицы, мускатного ореха, гвоздики и мускатного ореха, полпинты сладкого вина, фунт изюма без косточек и измельченного, достаточное количество муки, чтобы получилась правильная консистенция, немного соли, желтки трех яиц и немного хорошо очищенных и нарезанных полосками овечьих потрохов. Смешайте все вместе и приготовьте тщательно очищенный овечий мешок, в который положите смесь; затем плотно завяжите его и варите три часа; или его можно сделать несладким, исключив вино и изюм без косточек.
Ранний Хаггис, этот 1664 года, возможно, был немного другим. Оригинальный рецепт из « Руководства повара, или Редкие рецепты для кулинарии (1664) » Ханны Вулли ( Вулли, 1664 )
Чтобы приготовить пудинг из хаггиса,
возьмите хаггис или телятину, тщательно вымойте, сбрызните водой и тщательно обжарьте. Затем выньте зерна и мелко нарежьте. Приправьте солью, сахаром и десятью специями. Добавьте немного сливок, десять или двенадцать яичных желтков, столько же тертого хлеба, несколько измельченных фиников и набухших ягод изюма. Наполните этой смесью кожуру и тщательно проварите.
В « Ланкаширском фольклоре » Т. Т. Уилкинсона 1867 года объясняется, как хаггис был излюбленной едой ведьм: «Деревня Синглтон (в Филде) примечательна только тем, что была резиденцией «Мэг Шелтон», знаменитой ведьмы своего времени. Её пищей, как нам говорят, был хаггис (в то время широко используемый в округе), приготовленный из варёной крупы, смешанной с тимьяном или петрушкой».
Хотя, конечно, хаггис по-прежнему популярен в Шотландии, в северной Англии есть несколько производителей.
О Вудхаусе
Ивлин Во: Для Вудхауса не существовало грехопадения человека. <…> Ни один из его героев не пробовал запретного плода. Они все еще живут в Эдеме. Сады Бландингского замка — это тот самый райский сад, из которого нас изгнали. Повар Анатоль готовит амброзию для олимпийских богов. Идиллический мир Вудхауса никогда не устареет. Он будет освобождать всё новые и новые поколения из плена, возможно даже худшего, чем наш. Вудхаус создал для нас целый мир, где можно жить и радоваться.
Еще говоря о хаггисе нельзя не упомянуть знаменитого шотландского поэта 18 века Роберта Бернса. 25 января, в день рождения Бернса, шотландцы отдают ему дань уважения и … едят хаггис. Все потому, что в свое время поэт посвятил этому блюду целую оду:
«В тебе я славлю командира
Всех пудингов горячих мира, -
Могучий Хаггис, полный жира
И требухи.
Строчу, пока мне служит лира,
Тебе стихи.
Дородный, плотный, крутобокий,
Ты высишься, как холм далекий,
А под тобой поднос широкий
Чуть не трещит.
Но как твои ласкают соки
Наш аппетит!..»
Роберт Бернс, 1786 г. (пер. С. Я. Маршака)
northwestnatureandhistory.co.uk/2025/01/26...
и www.medievalists.net/2019/01/ha...




Комментариев нет:
Отправить комментарий