Страницы

среда, 30 апреля 2025 г.

Вкусные имена: Шарль Монселе (30 апреля 1825, Нант — 19 мая 1888, Париж)


Шарль Монселе (30 апреля 1825, Нант — 19 мая 1888, Париж) — французский журналист, романист, поэт и драматург, которого современники назвали «королем гастрономов ».
 
Он родился в Нанте, в этом городе он прожил первые девять лет своей жизни, прежде чем его родители переехали в Бордо. Выросший в Бордо, он вернулся в родной город в 1852 году, прежде чем начать свою литературную карьеру в Париже. 
Смерть его друга барона Брисса во время обеда принесла ему эту шутку — вероятно, апокрифическую: «Все равно пойдем к столу! Он никогда не любил пережаренные фрико"
 
Ее библиография включает около сорока томов, полных цвета, веселья, включающих литературные зарисовки, игривые рассказы, любовные романы и детективные истории, в которых женщины часто играют центральную роль, особенно в «Франко-масонстве женщин» (1856).

 Эжен Шаветт, желая доказать, что Монселе не гурман, однажды пригласил его в компании Орельена Шолла в ресторан «Brébant» и заставил подать блюдо, не соответствовавшему меню: «Гнезда ласточек» на самом деле представляли собой простую лапшу с пюре из фасоли, треску, маленькую индейку с абсентом и т. д. Монселе нашел блюда и вина изысканными.
 
Шарль де Монселе, автор «La Cuisinière Poétique» и очень ревностный сторонник простоты, писал: «Человека, который не обращает внимания на потребляемую им пищу, можно сравнить только со свиньей, в корыте которого одинаково желанны и ноги его собственного сына, и пара подтяжек, и коробка домино». 

 «La Cuisinière Poétique» archive.org/stream/b28... 
Предисловие: 
«Всякая разумная и направленная страсть становится искусством; или, больше, чем любая другая страсть, гастрономия восприимчива к рассуждениям. 
Давайте подумаем об этом: все памятные часы...нашей жизни соединены линией более или менее чувствительного союза... к столу. 
Детская любовь? Вспоминается обед в лесу; нежное признание неотделимо от воспоминания о бабушкином варенье. 
Пламенная страсть к известной певице? Идея ужина немедленно пробуждает в нашей памяти: мы видим мягкий свет свечей скользит по унылому плечу, муаровая скатерть борется с белизной рук. Это улыбка розовая, как вино и искрометный взрыв смеха. 
Позже, если наша память скажет нам о триумфе или достигнутом достоинстве, это стол банкета - все бокалы подняты. 
Мы собираемся пожениться. Это свадебный ужин, который зовет нас: жена краснеет, а взгляд отвлекается от нее только из-за прибытия жареной индейки, величественного зверя, с золотистым соком. 
У нас родился ребенок. Крестильные колокола зовем наших друзей на радостную закуску; мы целуем медсестру; крестный отец время от времени поет стихи. 
 
Гастрономия — это радость в любой ситуации. Для всех наций и всех возрастов. Она дарит красоту и дух. Она осыпает мокрую лазурь золотыми искрами наших глаз; она запечатлевает тон на наших губах горящим кораллом; она гоняется за нашими волосами. Она дарит мягкость и галантность, атакуя все чувства одновременно, она суммирует всю поэзию: поэзию звука и цвета, поэзию вкуса и запаха, поэзию прикосновения к душе. Сладкая лесная клубника, виноград на склонах холмов, пушистые персики. Она варьируется от самого необузданного материализма до самого изысканного спиритуализма: от Понтуаза до Малаги, от Бона до Йоханнисберга. 
 
А вот и подоспел поэтический рецепт: 

Бульабес
 
Однажды, в постную пятницу, некая игуменья 
В марсельском монастыре создала буйабес, 
И это благо никогда не находило неблагодарных людей. 
Среди народов-мореплавателей, которые не любят жирного. 
 
Это блюдо — поэма; так что не верь тому 
Что ваш мателот с черным соусом 
И рыбный суп, который так дорог вашему вкусу, 
Как говорится, они — сестры марсельского рагу; 
 
Это серьезная ошибка! Тем более, когда вы путешествуете. 
Недорого, как это бывает в моем возрасте, 
Мы заходим в ресторан в Марселе; мы путешествуем 
Меню и это громкое название заставят вас остановиться, 
 
Приготовление! мы чувствуем интимный экстаз, 
Поскольку это блюдо стоит всего шестьдесят центов, 
И вежливым голосом мальчику приказываем: 
Немедленно подавайте этот рыбный шедевр. 
Который стоит двенадцать центов, как говорят в провинции! 
 
Вам подадут довольно тонкий кусочек мерлана 
На двух гренках из хлеба с большим количеством шафрана, 
Высушенный в середине сок и коронованный луком. 
Итак, путник, жаждущий мести, 
 
В «Лаффитте" и "Гайяре» он возвращается в дилижансе, 
За каждым столом и в каждом ресторане, 
Снимая пробу марсельскому рагу... 
Как и нации, блюда имеют свою историю! 
 
О, сапфировый залив, двойной мыс 
Поцелуй с любовью на движущейся дорожке 
Которая ведет в Испанию или Римскую страну! 
Солнечная ванна, где так много жизни, 
 
Этот хороший путешественник верит, что ваша плодородная волна 
Не обеспечивает питание на каждый день года, 
На хлеб насущный — всего унция мерлана! 
 
В этом огромном бассейне, где мудрая природа 
Дает каждой крупинке пены плавающий атом, 
Греческий рыбак окунул сети как древний Ихис, 
И, утром вознося молитву Тиелису, 
Каждый вечер он благодарил судьбу, 
Ибо он накормил жрецов Нептуна, 
И те, что от Юпитера, благочестивые корибанты 
Кто пожирал жертвы под бородами богов; 
 имели, спускаясь на соседние пляжи, 
Наполненные рыбой кухни набожных людей 
Где Диана и Венера, для гурманов, 
Они увидели единый народ охотников и влюбленных. 
 
Буйабес — провансальское рыбное блюдо, которое в зависимости от способа приготовления подается как обед из двух блюд, состоящий из рыбного супа и вареной рыбы с морепродуктами , или как наваристое рагу . Важным для вкуса является использование большего количества видов рыб, обитающих в Средиземноморье. 
Для приготовления рыбу чистят, очищают от костей, разрезают на более крупные куски и сортируют по твердой и мягкой мякоти, а также по размеру и, соответственно, времени приготовления.

 Сначала лук, чеснок, нарезанные кубиками помидоры и фенхель медленно обжариваются в большом количестве оливкового масла . Иногда также используют морковь. Его приправляют поваренной солью, перцем, тимьяном , петрушкой, лавровым листом , кусочком апельсиновой цедры и иногда гвоздикой. Для улучшения связывания часто добавляют ломтики картофеля, которые затем используют в качестве гарнира.

 Когда лук и фенхель будут готовы, добавьте шафран и цедру апельсина и добавьте белое вино, пастис или вермут. Затем добавляют рыбу и морепродукты, требующие самого длительного приготовления. Теперь их заливают достаточным количеством уже нагретой воды или, что еще лучше, рыбного бульона . Затем поочередно добавляют оставшуюся рыбу и морепродукты в зависимости от времени приготовления. Твердая рыба готовится вместе с блюдом, мягкая рыба, такая как солнечник, барабулька или мерланг, добавляется позже, и все готовится до готовности. 

Перед подачей разложите рыбу, морепродукты и, по желанию, ломтики картофеля на предварительно разогретой тарелке. Затем суп процеживают и разливают по тарелкам, выложенным ломтиками белого хлеба. В Марселе для этой цели используют особый хлеб под названием «маретт»

 Матло́т(«по-матросски») — традиционное рыбное блюдо французской кухни, известное с XVII века и получившее в разных вариациях распространение во многих европейских и русской дореволюционной кухнях. Французская пикантная рыба по-матросски представляет собой рагу или стью из пресноводной рыбы, одного или нескольких видов, приготавливаемое с репчатым луком, а также, в зависимости от рецепта, моллюсками или грибами. В Толковом словаре В. И. Даля «мателот» — уха особого приготовления на вине. Первый из известных рецептов рыбы по-матросски принадлежит Франсуа Ла Варенну, и он был из скумбрии в уксусе или вержусе.
 
Мерла́нг – вид рыб из семейства Тресковых.
 
Ихис был одним из первых божеств , братом и равным Асмодею . Согласно Книге Проклятых , он был одним из двух первобытных существ со своим братом; вместе они известны как Первые.
 
Согласно греческой мифологии , Корибанты были вооруженными танцорами с гребнями, которые поклонялись фригийской богине Кибеле с игрой на барабанах и танцами. 
 
Я нашла единственный перевод из произведений на az.lib.ru/m/monsele_s/

вторник, 29 апреля 2025 г.

Вкусная теория: Иллюминирование средневековых рукописей


Живопись в средневековых книгах мыслится в тесной связи с текстом. Инициалы и заглавные буквы украшают его и подчеркивают его структуру, в то время как сцены комментируют и дополняют его смысл. В результате художники подвергаются многочисленным ограничениям и редко свободны в выборе темы... что не сдерживает ни их талант, ни их воображение.


Освещенный декор
Начиная с раннего Средневековья, иллюминация носила двоякий характер: иллюстративная и декоративная. Иллюстрация появляется со времен античности. Лишь сравнительно поздно на Западе в рукописях появляется декор в виде орнаментированного письма, древнейшие сохранившиеся образцы которого датируются не ранее VI века . Введение этого декоративного элемента, изначально весьма скромного, оказало значительное влияние на внешний вид планировки. Подсвеченные инициалы служат маркерами, выделяющими различные части текста. Таким образом, для удобства чтения организованы книги, главы, абзацы или другие разделы, относящиеся к произведению. 
 
Независимо от того, был ли он заполнен историческим декором, вдохновленным текстом, или чисто орнаментальными мотивами, инициал претерпел многочисленные метаморфозы в течение средневекового периода, связанные с эволюцией типов письма, стилей и техники, и отмечен значительными этапами. Так, со второй половины XIII века декорированный шрифт получил маргинальные расширения, что привело к появлению растительных и цветочных бордюров и рамок, характерных для французских рукописей позднего Средневековья. 
 

Макет
В это время наблюдается очень тесная связь между материальным оформлением рукописи и ее иллюминированным декором. Формат иллюстраций определяется макетом в зависимости от того, имеет ли рукопись длинные строки, два или три столбца. Художники-иллюминаторы часто умеют воспользоваться ограничениями, налагаемыми правилами, которые априори для них не предназначены, чтобы адаптировать свои композиции к отведенному им пространству. В более общем плане, в Средние века распределение живописных украшений или изображений в рукописи не было и не могло быть предоставлено на усмотрение и фантазию художника, как в современных иллюстрированных книгах. Это делается в заранее запланированных местах, которые переписчик оставляет свободными по указанию книготорговца, дизайнера произведения или спонсора. Эту роль теперь играет изготовитель модели. Эти места расположены в основных членениях текста, и их важность, очевидно, варьируется в зависимости от их внутренней иерархии: например, полная страница или полстраницы по всей ширине письменной поверхности для важных членений (пролог, книги), миниатюры в квадратном или прямоугольном формате шириной в колонку текста или даже исторически оформленные буквы для второстепенных разделов (заголовки глав). Аналогичная иерархия используется для орнаментальных частей, инициалов, рамок, бордюров, важность которых зависит от их положения в тексте.

Уважение к иконографическому труду 
Столкнувшись с рукописью, которую он должен проиллюстрировать или украсить, художник-иллюстратор не предоставлен самому себе. У него также нет свободы определять свою иконографическую программу. Он, безусловно, руководствуется текстом, который предстоит проиллюстрировать, но не контролирует выбор сцен для представления. Работа для него подготавливается в виде письменных инструкций или набросков графитом или чернилами, помещенных рядом с местом, отведенным для иллюстрации, иногда сопровождаемых краткими упоминаниями о цветах.

В случае более сложных иллюстраций, передающих сложное сообщение или не имеющих образца, именно человек, разработавший иконографическую программу для обработки, ученый священнослужитель или даже сам автор текста, который в конце Средних веков был вовсе не равнодушен к иллюстрированию своих произведений, иногда дает очень подробные инструкции иллюстратору. Таким образом, около 1320 года в рукописи Бельвильского бревиария появилось продолжительное описательное развитие, которое явно связано с весьма исключительным иконографическим циклом, принятым для календаря и иллюстрации псалмов. Таким образом, осветитель-иллюстратор работает по более или менее точным инструкциям, предоставленным третьей стороной, или по образцу.

Единственные случаи, когда иллюстрация является результатом осмысленного прочтения и по-настоящему личной интерпретации текста, — это работы таких выдающихся художников, как Жан Фуке. Когда последний в «Больших французских хрониках» изображает коронацию Карла Великого, состоявшуюся в Риме в декабре 800 года, он помещает эту сцену не в какое-либо религиозное сооружение, а в старую ватиканскую базилику, которую ему довелось посетить во время своего пребывания в Риме и которая впоследствии была снесена, чтобы освободить место для нового собора Святого Петра XVI века . Немногие художники в такой степени сочетали культуру и стремление к реализму.

Эволюция живописного стиля 
Помимо различных ограничений, которым подвергаются художники, существует обязанность соответствовать стилю живописи своего времени и своей страны. Речь идет об уважении традиций. Каждому, кто хотел стать художником или иллюминатором, советовали выбрать хорошего мастера, следовать его учению, подражать ему как можно лучше, и именно благодаря этим знаниям личный гений мог проявиться в должное время, когда молодой художник достигал определенного уровня опыта.

Во Франции этот стиль значительно эволюционировал в течение последних трех столетий Средневековья. Разителен разрыв между линейным стилем рукописей XIII века с его сильно прорисованными, едва моделированными формами, унаследованными от романского периода, с его сдержанным и монотонным колоритом, и мерцающими сценами рукописей XV века , уступающими место перспективе и структурированным объемам, знаменующим возврат к древнему натурализму и иллюзионизму, которые трансальпийские художники почти никогда не прекращали практиковать. В этой медленной и постепенной эволюции решающую роль сыграл тот факт, что во все времена, и особенно около 1400 года, парижская художественная среда представляла собой перекресток влияний и культур.

 Источник С сайта L'Aventure du livre.

Вот и заканчивается путешествие по Европе раннего Средневековья). Надеюсь, вам понравилось. Как и мне)
А в мае месяце мы отправимся на юга, где нас ждут невероятно интересные люди, книги и, конечно же, рецепты.
В путь!!!

понедельник, 28 апреля 2025 г.

Вкусные имена: Карел Батен или Каролус Баттус ( Гент около 1540 г. — Амстердам около 1617 г.)

 
Карел Батен или Каролус Баттус ( Гент около 1540 г. — Амстердам около 1617 г.) был врачом и автором медицинских и немедицинских книг. Его медицинские книги были первыми на голландском языке, что не всем в то время понравилось, поскольку медицина таким образом стала доступной широкой аудитории.

Батен родился в лютеранской семье в Генте около 1540 года. Его родителями были Бартоломеус Баттус и Мартина Биссота. Из-за религиозных преследований протестантов в Испанских Нидерландах семья покинула графство Фландрия . После пребывания в Антверпене в 1556 году семья отправилась в Росток . Братья Карел, Паулюс и Левинус вместе изучали медицину в Ростокском университете с 1557 года.

В Ростоке Карел Батен получил докторскую степень в 1569 году. В качестве врача он сначала путешествовал по Франции; здесь он познакомился с творчеством знаменитого хирурга Амбруаза Паре . Примерно с 1570 по 1575 год он имел медицинскую практику в Гамбурге. После 1575 года он поселился в Антверпене, где был городским врачом (1575-1585). Это был период после разграбления города испанскими войсками.

После падения Антверпена (1585) агрессия против протестантов стала невыносимой. В 1586 году Батен навсегда покинул Южные Нидерланды . После пребывания в Гамбурге (1587), во второй раз приехав в Гамбург, он поселился в Дордрехте в качестве городского врача (1588). Как и в Антверпене в прошлом, он был там городским врачом (1588-1598). Батен был первым врачом, которому удалось перевести важные медицинские книги на голландский язык. Это были справочные издания по медицине. Подобные переводы на голландский язык были в то время неслыханной вещью, и не все их ценили.



Чтение (очень) старых рецептов позволяет вам открывать новые вкусы или, лучше сказать, открывать забытые сочетания, приемы и вкусы. http://kookhistorie.nl/


В Амстердамском университете хранятся специальные коллекции, материальное наследие университета. Одна из коллекций связана с рецептами, кулинарными книгами, книгами по этикету, питанию, еде и так далее. Самая старая кулинарная книга - Eenen seer schoonen ende excelenten Cocboeck, inhoudende alderley wel geexperimenteerde cokagien, van ghebraet, ghesoden, Pasteyen, Taerten, toerten, Vlaeijen, Saussen, Soppen, ende dier-gelijcke : Oock diversche Confeyturen ende Drancken и т. д . доктора медицины Карела Батена (Carolus Battus) и была опубликована в 1593 году. Книга содержит около 300 рецептов тушеных блюд, жаркого, блюд-пашот, пирогов, пирожных, соусов и супов. Она была опубликован как приложение к его «Medecijn Boec» (книге по медицине).


Фаршированные яйца по-Каролусу Баттусу

Самый первый рецепт в самой первой кулинарной книге на голландском языке — фаршированные яйца.
Термин «полное доказательство» в названии немного неточен: Карл Баттус не упоминает количества, и маловероятно, что он, будучи очень важным врачом в Антверпене, а позднее в Дордрехте и Амстердаме, имел достаточно времени, чтобы действительно приготовить блюда, упомянутые в его книге.

Его рецепт фаршированных яиц относительно прост:
Отварить яйца
Удалить желток.
Бланшировать и мелко нарезать розмарин и майоран.
Смешать сахар, корицу, мускатный орех и имбирный порошок.
Вилкой смешайте яичный желток, розмарин, майоран, сахар, корицу, мускатный цвет и имбирь.
Начинить яйца
Поджарьте яйца на коричневом масле (!)
Посыпьте сахарной пудрой и подавайте.
Жарить яйца было немного сложно, но 3 минуты на антипригарной сковороде сработали хорошо.


Курица с миндалем и имбирем

Сюрприз в соусе: сочетание хлеба, имбиря и миндаля вкусное и сложное. Соус может показаться липким и жирным, но на самом деле это не так. Текстура соуса тоже интересна: хлеб сделает соус немного похожим на кашу, а измельченный миндаль помешает соусу стать гладким.
  • 2 органических куриных бедра
  • Куриный бульон и по желанию
  • лук-порей
  • Морковь
  • сельдерей
  • Лук
  • Оливковое масло
  • Масло
  • 15 граммов белого миндаля
  • 1-2 см свежего имбиря
  • 100 мл сухого белого вина
  • Кусочек поджаренного хлеба

Если ваш куриный бульон нуждается в усилении, добавьте овощи и дайте покипеть около 15 минут. Лучше всего приготовить собственный бульон.
В небольшой сковороде разогрейте сливочное и оливковое масло. Обжарьте курицу почти до готовности. Параллельно смешайте в блендере миндаль и поджаренный хлеб. Натрите имбирь. Добавьте в смесь белое вино и имбирь и измельчите в блендере. Добавьте немного бульона и измельчите в блендере несколько секунд. Переложите смесь в кастрюлю и подогрейте на среднем огне. Это требует внимания, поэтому следите за соусом и помешивайте каждую минуту или около того. Соус загустеет, поэтому вам, вероятно, понадобится добавить еще бульона. Переложите курицу в теплую духовку и дайте постоять. Деглазируйте кастрюлю небольшим количеством бульона и добавьте эту жидкость в соус. Тщательно перемешайте. Теперь пришло время попробовать и отрегулировать. Помните, что вкус новый, поэтому не торопитесь. Подавайте курицу с соусом.


Вкусная литература: Нелл Харпер Ли (28 апреля 1926 — 19 февраля 2016)

Нелл Харпер Ли (28 апреля 1926 — 19 февраля 2016) — американская писательница, наиболее известная как автор романа «Убить пересмешника» (англ. «To Kill a Mockingbird», 1960). 
 
Нелл Харпер Ли родилась 28 апреля 1926 года в маленьком городке Монровилл в юго-западной части штата Алабама. Она была младшим ребёнком Амаса Колмана Ли и Франсес Каннингем Финч Ли (всего в семье было четверо детей). Её отец, бывший владелец и редактор газеты, был юристом, а с 1926 года по 1938 год состоял на государственной службе. В детстве Ли была сорванцом и рано начала читать. Дружила с одноклассником и соседом — молодым Труменом Капоте. 

Ли было всего пять лет, когда в апреле 1931 года в небольшом городке Скотсборо (штат Алабама) состоялись первые суды по делу предполагаемых изнасилований двух белых женщин девятью молодыми чернокожими. Подзащитным, которых чуть было не линчевали ещё до того, как состоялся суд, услуги защитника были предоставлены только с момента, когда началось рассмотрение дела в суде. Несмотря на медицинское заключение, согласно которому женщины не были изнасилованы, суд присяжных, состоявший только из белых, признал виновными и приговорил к смертной казни всех обвиняемых, за исключением самого младшего, тринадцатилетнего. На протяжении последующих шести лет в апелляционном процессе большинство из этих обвинений было снято и все обвиняемые за исключением одного были освобождены. Скотсборское дело оставило неизгладимое впечатление у молодой Харпер Ли, которая много лет спустя использует его как основу для работы над своим романом «Убить пересмешника»

После окончания школы в Монровилле Ли поступила в женский колледж Хантингдон в Монтгомери (1944—1945), училась юриспруденции в Алабамском университете (1945—1949), вступила в женское студенческое братство «Хи-Омега» (англ. Chi Omega). В это время она опубликовала несколько студенческих рассказов и около года была редактором юмористического журнала Реммер-Джеммер. Провела год в Оксфордском университете в качестве студентки по обмену, планируя в будущем работать в юридической фирме отца. За полгода до окончания курса оставила учёбу и переехала в Нью-Йорк, мечтая стать профессиональным писателем. Вплоть до конца 1950-х гг. зарабатывала на жизнь работая клерком по продаже билетов в авиакомпаниях Eastern Air Lines и BOAC. Вела скромный образ жизни, проживая в небольшой квартире в Нью-Йорке, иногда возвращаясь в родительский дом.

Убить пересмешника , Харпер Ли
«Боже мой, Кэл, что все это значит?» Он уставился в свою тарелку с завтраком. 
Кэлпурния сказала: «Папаша Тома Робинсона прислал тебе сегодня утром эту курицу. Я ее приготовила». 
«Скажи ему, что я горжусь тем, что получил это — держу пари, что в Белом доме на завтрак не подают курицу. Что это?» 
«Роллы», — сказала Кэлпурния. «Эстель из отеля прислала их». opentextnn.ru/man/li-har...

 Это давно моя любимая американская книга — меняющий жизнь рассказ (для меня, по крайней мере) об одном лете в Алабаме глазами молодого скаута Финча. Как и бесчисленное множество других поклонников, я уверен, что она отправила меня на вдохновленное Аттикусом Финчем исследование юриспруденции как карьеры. Книга много лет продолжала быть эталоном по-настоящему порядочных людей: я не уверена, что они намного лучше Аттикуса Финча. Его радость от получения этого завтрака, «приготовленного» для него Кэлпурнией из ингредиентов, присланных его соседями в знак благодарности, — один из моих любимых моментов.
Я предлагаю вам сделать то же, что и Аттикус, и съесть это на завтрак.

Жареная курица и роллы

Ингредиенты 
  • 4 куриных бедра (с костями, но без кожи) 
  • 250 мл пахты 
  • 100 г муки 
  • щепотка морской соли 
  • щепотка молотого черного перца 
  • щепотка сладкой паприки 
  • 500 мл растительного масла 

Булочки 
1 ст. л. быстродействующих дрожжей 
125 мл теплой воды 
125 мл молока 
1 яйцо 
2 ст. л. растительного масла 1 
ч. л. сахара 
большая щепотка соли 
425 г муки 
1 ст. л. масла
 
1. Накануне вечером, когда вы планируете съесть это, положите соль, курицу и пахту в миску, раздавив их, чтобы курица была покрыта. Накройте и оставьте на ночь в холодильнике. 
 
2. Чтобы сделать булочки, смешайте воду и дрожжи в кувшине и взбейте венчиком. В миске взбейте вместе молоко, яйцо, масло, сахар и соль. Добавьте дрожжевую смесь, затем муку и перемешайте рукой, чтобы смешать. Выложите тесто, которое вы создали, на стол и месите, пока оно не станет гладким и эластичным — около 10 минут. Слегка смажьте маслом миску, положите туда тесто и накройте ее, затем дайте тесту увеличиться вдвое. Это займет около часа, в зависимости от того, насколько тепло на вашей кухне. 
 
3. Выложите тесто на стол и разделите на двенадцать одинаковых по размеру шариков. Сформируйте шарики, а затем поместите их на расстоянии одного или двух сантиметров друг от друга в противень для запекания, застеленный пергаментной бумагой. Оставьте на сорок минут, чтобы тесто снова поднялось. В это время разогрейте духовку до 180 °C. 
 
4. После того, как они снова поднимутся (это нормально, если стороны булочек теперь соприкасаются — это то, что вам нужно), растопите масло и смажьте им верх. Выпекайте 15 минут, пока не поднимутся и не приобретут золотистый оттенок. Достаньте из духовки и оставьте на решетке для охлаждения, пока вы заканчиваете с курицей. 
 
5. Пока рулетики запекаются, можно обжарить курицу. Разогрейте 2 см растительного масла в широкой сковороде/кастрюле (с крышкой). Смешайте муку, паприку и перец в неглубокой тарелке. Достаньте курицу из холодильника и выньте кусочки из пахты, протирая их о стенки миски, чтобы удалить излишки. Обваляйте их в муке, пока они не покроются. 
 
6. Когда масло нагреется до 170 °C (или станет достаточно горячим, чтобы за несколько секунд поджарить небольшой кусочек хлеба), опустите куриные бедра в масло, оставив достаточно места между ними, чтобы перевернуть их. Накройте сковороду крышкой, убавьте огонь и готовьте семь минут. Переверните курицу и готовьте пять минут с другой стороны. Если к этому моменту корочка не станет золотисто-коричневой, увеличьте огонь на минуту или две в конце. Выньте курицу из сковороды и дайте ей немного остыть на кухонной бумаге. 
 
Подавайте с помидорами или хрустящим салатом — чем-то свежим и прохладным. Оставшиеся булочки следует съесть в течение дня или двух или заморозить до тех пор, пока они не понадобятся.

воскресенье, 27 апреля 2025 г.

Вкусные истории: Ви́ллем-Алекса́ндр (27 апреля 1967, Утрехт, Нидерланды)

Ви́ллем-Алекса́ндр ( Ви́ллем-Алекса́ндр Кла́ус Гео́рг Фердина́нд 27 апреля 1967, Утрехт, Нидерланды) — король Нидерландов с 30 апреля 2013 года из Оранской династии. Его мать, королева Нидерландов Беатрикс — прапраправнучка российского императора Павла I. 
Виллем-Александр по образованию историк, окончил Лейденский университет (1987—1993). Как будущий конституционный монарх он проходил стажировку в различных государственных учреждениях и в армии. Имеет воинские звания в Королевских Сухопутных войсках, Королевском Военно-морском флоте и Королевских Военно-Воздушных силах. Являлся адъютантом Особой Службы Её Величества Королевы.
 
Мильфей по-голландски 
Томпус — это голландская версия мильфея . Он популярен в течение всего года, но в некоторые дни это почти традиционное блюдо. И в эти дни томпус украшают не обычной розовой глазурью, а оранжевой, чтобы подчеркнуть связь с королевской семьей или нацией. Традиция покрывать его оранжевой глазурью началась, согласно статье в голландской газете de Volkskrant, в честь рождения нынешнего короля Виллема Александра 27 апреля 1967 года. Еще один традиционный день для оранжевого томпуса — День национального освобождения (5 мая), а также всякий раз, когда голландцы принимают участие в международных футбольных турнирах.
Французское пирожное mille-feuille (тысяча слоев) состоит из трех слоев слоёного теста с двумя слоями заварного крема между ними. Когда заварной крем делается на миндальном молоке, его называют наполеоном (не в честь французского императора, а в честь итальянского города). Голландский вариант менее сложен и содержит всего один слой заварного крема между двумя слоями слоёного теста, и неизменно покрыт цветной сахарной глазурью. 
 

Неясно, почему голландцы называют свой mille-feuille tompouce. Английская Википедия дает следующую информацию: он был «введен амстердамским кондитером и назван в честь адмирала Тома Пуса, сценического имени фризского карлика Яна Ханнемы». Голландская Википедия предлагает ту же информацию. Но какому амстердамскому пекарю пришла в голову идея, нигде не упоминается, также нет даты или года. Можно также задаться вопросом, относится ли это имя конкретно к Яну Ханнеме (1839-1878). Как можно видеть выше, под именем Томпуса выступало больше маленьких людей, это «Генерал Томпус», американец, который играл в популярной водевильной пьесе «Le petit poucet» (Маленький Том-с-пальчик). Голландский мультяшный персонаж Том Поус (Том Пусс) был назван в честь голландского кондитера его создателем Мартеном Тундером. Комикс был впервые опубликован в марте 1941 года. 
 

Рецепт на этой странице взят из книги De banketbakkerij (Пекарь-кондитер) Э. Х. Кланке Нейхейса (около 1885 г.). Это «практичное и простое руководство для пекарей-кондитеров […], кондитеров» и т. д. содержит множество рецептов для сладкой и чаще всего холодной кухни. Есть рецепты для пирогов, тортов и печенья, сиропов, ликеров, конфет, желе, мороженого, шоколада, нуги, компотов и консервированных фруктов.
 
Оригинальный рецепт 
"Томпус (Мильфей)
Возьмите часть слоеного теста (см. гл. 1, № 1) и раскатайте его в тонкий квадратный лист, примерно 50 см в длину и 45 см в ширину. Положите его на противень и выпекайте в не слишком горячей духовке. После выпечки разрежьте его ровно пополам вдоль. Теперь положите 1 HG сахара в миску и темперируйте с 8 яичными желтками и небольшим количеством апельсиновой воды. Растопите 8 листов желатина с водой в кастрюле над огнем. Затем взбейте 8 яичных белков в снег и быстро сложите все вместе, потому что желатин скоро застынет. — Тем временем подготовьте рамку, которая точно подходит к одному из выпеченных листов. Поставьте рамку на один из них, который был покрыт малиновым джемом. Положите сверху пудинг, чтобы он стал гладким. Другой [выпеченный лист] должен быть покрыт цветной водяной глазурью (см. гл. 1, № 9) и разрежьте его на 24 равных продолговатых и квадратных кусочка. Положите их на пудинг, а затем разрежьте их все пополам. 
Позаботьтесь о том, чтобы рамка была готова, когда будет залито тесто, иначе ее будет трудно заполнить."


Современная адаптация рецепта 
Для своей адаптации я использовала версию без желатина, но с молоком и мукой. Этот рецепт могут использовать вегетарианцы, так как в нем нет желатина (продукт животного происхождения). Апельсиновая вода в креме оригинальная, но я добавила ее в глазурь. Использование сахара с лимонным ароматом также является моей добавкой, вместо нее можно использовать обычный сахар. 
 
Чтобы приготовить Tompouce, нужно работать аккуратно и иметь хорошую кухонную технику. Для моей первой попытки я использовала 4 яичных желтка вместо двух целых яиц. Получившийся заварной крем был слишком густым, чтобы его можно было использовать. Для моей второй попытки я использовала 2 целых яйца, но уменьшил количество муки. В результате заварной крем получился немного слишком мягким, но его можно было использовать. Затем, когда Tompouce были готовы, я обнаружил важность разрезания глазурованного верхнего слоя перед тем, как положить его на заварной крем, что и рекомендует Klanke-Nijhuijs: заварной крем будет выталкиваться из Tompouce при резке, даже при использовании электрического ножа. Итак, на фотографии ниже лучший Tompouce из всех. Выглядит не очень профессионально, но очень, очень вкусно! 
Рассчитано на 8 небольших пирожных ; Подготовка заранее 30 минут + охлаждение ; Подготовка 20 минут + высыхание глазури .
500 г слоёного теста , покупного или домашнего 
малинового желе 
 
Начинка 
125 г сахара 
1½ ст. л. лимонного сахара 
75–125 г муки 
3 яйца 
7,5 дл молока 
1½ ст. л. апельсиновой цветочной воды 
 
Глазурь 
кондитерский сахар 
пищевой краситель (оранжевый или розовый) 
вода из цветков апельсина 
 
Подготовка заранее 
Приготовьте заварной крем – взбейте яйца с сахаром, апельсиновой водой, мукой и солью. Доведите молоко до кипения и добавьте ложку горячего молока к яйцам, хорошо взбивая. Продолжайте добавлять горячее молоко и взбивать яйца, пока они не станут теплыми. Затем добавьте их в молоко в кастрюле и продолжайте помешивать, пока смесь не загустеет до состояния заварного крема. Снимите заварной крем с горячей кастрюли и дайте ему остыть в миске. Накройте полиэтиленовой пленкой, чтобы предотвратить образование корки. 
 
Разогрейте духовку до 180 °C/355 °F. Раскатайте слоеное тесто и выложите его на противень, смазанный маслом или покрытый силиконовым противнем. Проколоть вилкой во многих местах, чтобы тесто не поднималось слишком сильно. Выпекать в духовке 20–25 минут до готовности. Тесто не должно потемнеть. Дать остыть на решетке для торта. Разрежьте боковые стороны так, чтобы получился правильный прямоугольник, разрежьте его на две равные половины. Одна будет нижней, другая — верхней частью. 
 
Подготовка 
Смажьте нижний корж малиновым желе. Затем сделайте рамку вокруг коржа или используйте подходящую квадратную форму для торта. Распределите заварной крем поверх нижнего коржа и заполните форму. 
 
Приготовьте глазурь, добавив несколько капель пищевого красителя и апельсиновой цветочной воды, а также немного воды, если необходимо. Покройте верхний корж глазурью и дайте ей высохнуть. Это может занять некоторое время, в зависимости от того, сколько жидкости было добавлено. Когда глазурь высохнет, разрежьте ее острым ножом или электрическим ножом на продолговатые квадраты. Поместите их на заварной крем в рамке. Снимите рамку и разрежьте тесто между надрезами верхнего коржа.

суббота, 26 апреля 2025 г.

Вкусная живопись: Флорис ван Дейк (около 1575 г. - 26 апреля 1651 г.)

 
Флорис ван Дейк , также известный как Флорис ван Дейк или Флорис Клас Ван Дейк (около 1575 г. - 26 апреля 1651 г.) был голландским художником Золотого века .
 
Ван Дейк прожил в Харлеме большую часть своей жизни, но родился в Делфте. Он был двоюродным братом Питера Корнелиса ван Рейка , чей отец Корнелис сначала имел пивоварню в Делфте, прежде чем переехать в пивоварню "De Olyphant" в Харлеме. В 1600 году он был задокументирован как находящийся в Риме , где он был хорошим другом Йозефа ван Арпино и стал свидетелем того, как тот излечился от недуга с помощью Olio del gran Duco , масла, данного ему личным врачом Папы, которым он намазал все свое тело. Благодаря этому чудесному исцелению Арпино смог закончить алтарную картину в архибазилике Святого Иоанна Латеранского .

В 1606 году он вернулся в Нидерланды, где поселился в Харлеме и стал одним из источников Карела ван Мандера по современным итальянским художникам для его Schilder-boeck . Вероятно, он жил со своим дядей, пивоваром Корнелисом ван Рейком, или рядом с ним 
Натюрмортs с сырами 

Флорис ван Дейк одним из первых стал писать так называемые завтраки - натюрморты с изображением сервированного, как правило, на одну персону стола. Его картины отличаются достаточно свободным расположением предметов и тщательной передачей фактуры.

Все это видно в его работах. Поверх восточного ковра наброшена камчатная скатерть с вытканным рисунком, а на ней стоят ваза с яблоками и грушами, фарфоровая тарелка с виноградом, керамический кувшин, бокал с вином, лежат орехи. В центре композиции громоздятся горкой сыры.

Живописец старательно выписал матовость сыра, влажность винограда, зеркальный блеск оловянного блюда, в котором отражается яблоко, выделку скатерти. Пространство картины наделено глубиной, она создается самой плоскостью стола (зритель смотрит немного сверху) и усиливается такими деталями, как стоящее на краю блюдо с яблоком и свисающая кожура. Все части изображенного выглядят совершенно законченными и независимыми друг от друга, но в то же время соединяются в одну композицию, выдержанную в насыщенной и тонкой цветовой гамме.

Помимо того, что этот натюрморт попросту красив и благороден, он, вероятно, наделен и неким символическим смыслом, недаром изображены орехи целые и расколотые, фрукты свежие и подсохшие, хлеб мягкий и сухой. Эти параллели могут напоминать о бренности земной жизни, а круги сыров, лежащие один на другом, - о невоздержанности, в которую нередко погружаются люди, вспоминая о том, что все проходит Вино, виноград и хлеб напоминают о таинстве Евхаристии, то есть причастия, когда они пресуществляются в кровь и тело Христовы. 

Или натюрморт «ontbijtje» с тремя сырами на серебряной тарелке, яблоками и орехами в фарфоровой миске Wan-Li, шелковицей и оливками в фарфоровых блюдах Wan-Li, половиной яблока и яблочной кожурой на серебряной тарелке, сахарными конфетами и другими сладостями на фарфоровой тарелке Wan-Li, масляной стружкой на другой, виноградом, сложенным на тарелке, рёмером с белым вином и еще одним, стоящим на искусной позолоченной подставке, бокалом для вина façon-de-Venise и глиняной каннэ с различными видами хлеба и ножом, все это стоит на столе, покрытом белой дамасской тканью поверх красной скатерти. 

Сырный пирог с грушами

Рецепт этого пирога с сыром бри, грушей и яйцом датируется серединой шестнадцатого века. Источником является Nyeuwen Coockboeck («Новая кулинарная книга») антверпенского врача Герарта Форсельмана. Хотя начинка готовится из груш и сахара, это не сладкий пирог. В те времена сахар все еще считался специей, а не подсластителем.Вариант с грушами и яйцами, вероятно, предназначался для дней, в которые католикам не полагалось есть мясо.
Что мне понравилось в этом рецепте, так это использование французского сыра Бри , «кесе ван Бридж». Это вполне возможно в рецепте шестнадцатого века, потому что Бри был известен уже во времена правления Карла Великого . И что достаточно примечательно, Бри, вероятно, был любимым сыром Карла Великого! Такой вывод можно сделать из описания в биографии , написанной Ноткером Бальбулусом в 883/884 году. Вот эта история: 
Карл Великий посетил неизвестного епископа в неизвестном регионе. Это было в пятницу, в рыбный день. Но у епископа не было достаточно рыбы, чтобы подать ее, поэтому он преподнес императору восхитительный, сливочный сыр. Карл Великий срезал корку, потому что он думал, что она не годится для еды. Тогда епископ, который стоял позади императора как слуга, выступил вперед и сказал: «Зачем вы это делаете, мой господин император? Вы выбрасываете лучшую часть сыра!» И Карл Великий очень медленно съел небольшой кусочек сырной корки и проглотил ее, как масло. «Вы говорите правду, добрый хозяин!» — сказал он, и он приказал ежегодно поставлять две повозки сыра в Экс. Так происходило в течение двух лет, но на третий год сам епископ прибыл с сыром, чтобы объяснить императору, что они сами теперь полностью лишены сыра. Поэтому Карл Великий устроил так, что епископство получило больше земли, чтобы они могли производить больше сыра. 
 
Рокфор — еще один французский сыр, который претендует на звание любимого сыра Карла Великого. Но в тексте четко сказано, что у сыра была корочка, а у Рокфора ее нет. Так что, вероятно, это был Бри.

Оригинальный рецепт 
Источником рецепта является Eenen nyeuwen coock boeck (Новая кулинарная книга), написанная Герартом Ворсельманом и опубликованная в Антверпене в 1560 году 
Een keesgheback 
Legget in coppen kese van Brij ende harde Eyeren Tsamen gestooten Met Peren Ende Hier Toe Neemt Men Suker Ende Heel Doyeren Van Eyeren
Пирог с сыром. 
В корочку для пирога положить сыр Бри и сваренные вкрутую яйца, размятые вместе с грушами. А для этого берем сахар и целые яичные желтки.


Современная адаптация рецепта
«Цельные яичные желтки» в рецепте; они будут приготовлены или сырые? Когда я использовала сырые желтки, начинка становилась слишком жидкой, поэтому я выбрала больше желтков, сваренных вкрутую. 
Вегетарианское первое блюдо , обед или гарнир на 6-8 человек ; предварительная подготовка 20 минут + подготовка теста; подготовка 1 час .
  • тесто (готовое или домашнее из 3⅓ стакана/400 г муки, ½ стакана/120 г растопленного масла и ⅛ литра воды)
  • 150 г/5,3 унции сыра Бри-де-Мо , не слишком мягкого 
  • 2 спелые груши 
  • 2 сваренных вкрутую яйца 
  • 2 желтка сваренных вкрутую яиц 
  • 1 ч. л. сахара 
  • 1 яичный белок , перемешанный 
Разделите тесто на одну треть и две трети. Меньшую часть оберните в полиэтиленовую пленку, чтобы предотвратить высыхание. Раскатайте большую часть. Смажьте ею смазанную маслом форму для пирога. 
Очистите груши, удалите сердцевину и нарежьте ломтиками. Очистите сваренные вкрутую яйца, разрежьте на шесть или восемь долек. Нарежьте бри (вместе с кожурой!) небольшими кусочками или ломтиками. 
Раскрошите яичные желтки.
Разогрейте духовку до 200 °C
Выложите на тесто грушу, сыр и яйца. Посыпьте сверху раскрошенными яичными желтками и сахаром. 
Раскатайте вторую часть теста и накройте пирог. Прижмите края вместе и удалите излишки теста. Его можно снова раскатать, чтобы использовать в качестве украшения (звезды на картинке выше). 
По желанию смажьте пирог яичным белком, чтобы покрыть его глазурью. 
Выпекайте пирог в середине духовки в течение сорока минут. Затем увеличьте температуру до 220 °C и выпекайте еще пять-десять минут. Постоянно проверяйте, не подгорела ли верхушка.
Пирог с сыром едят теплым. Вы можете подавать его в форме для пирога или снять форму, как вам будет удобно.