Страницы

пятница, 28 февраля 2025 г.

Вкусное Средневековье: Утрехтская Псалтырь (Утрехт, Universiteitsbibliotheek, MS Bibl. Rhenotraiectinae I Nr 32)

Утрехтская Псалтырь (Утрехт, Universiteitsbibliotheek, MS Bibl. Rhenotraiectinae I Nr 32.) — иллюминированная псалтырь девятого века , которая является ключевым шедевром искусства Каролингов; это, вероятно, самая ценная рукопись в Нидерландах. Она славится своими 166 яркими иллюстрациями пером, по одной к каждому псалму и другим текстам в рукописи.

Точное назначение этих иллюстраций и степень их зависимости от более ранних образцов были предметом споров в области истории искусств. Псалтырь провел период между 1000 и 1640 годами в Англии, где он оказал глубокое влияние на англосаксонское искусство , положив начало тому, что известно как «Утрехтский стиль». В Средние века его копировали по крайней мере три раза. Полное факсимильное издание Псалтыря было сделано в 1875 году (Lowe, 237), а еще одно — в 1984 году.

Весь том содержит 108 листов пергамента размером примерно 330 на 250 мм.  Одно время считалось, что Псалтырь был произведением VI века, в основном из-за использования архаичных условностей в шрифте. Псалтырь написан деревенскими заглавными буквами , шрифтом, который к IX веку вышел из употребления в рукописях Каролингов. Теперь их широко рассматривают как имитацию деревенских заглавных букв, и рукопись датируется не ранее IX века. Было высказано предположение, что из-за заглавных букв и размера книги Утрехтская Псалтырь была предназначена как хоровая книга для нескольких монахов, которые могли читать ее одновременно во время пения; в качестве альтернативы, она была предназначена для молодых монахов, изучающих Псалмы наизусть в группах, предположение, которое, возможно, лучше объясняет количество иллюстраций. Считается, что Псалтырь был изготовлен недалеко от Реймса , так как его стиль похож на стиль Евангелий Эббо. Возможно, его спонсировал Эббо, архиепископ Реймса , поэтому его обычно датируют периодом между 816 и 835 годами. Другие утверждают, что датой является около 850 года, утверждая, что иллюстрации к псалму основаны на путешествиях Готшалька Орбейского , а иллюстрация с Афанасьевским символом веры и другие детали больше относятся к преемнику Эббо, Хинкмару.

Оригинальная рукопись провела по крайней мере два столетия в Кентербери с 1000 года, и после английского роспуска монастырей (Кентербери был монастырским собором) перешла во владение Роберта Брюса Коттона, известного английского антиквара , в этот момент она была переплетена, с его гербом на обложке. Коттон одолжил рукопись великому коллекционеру Томасу Говарду, графу Арунделу, который взял ее с собой в изгнание во время Английской гражданской войны; она была доставлена ​​в Нидерланды около 1642 года и продана после смерти Говарда его вдовой и сыном. Она попала в Утрехтский университет в 1716 году, после чего была включена в университетскую библиотеку. Она была вновь обнаружена в библиотеке в 1858 году.

Крайне редко можно найти реальные изображения повседневной жизни в этот период, но одним из главных исключений является Утрехтский Псалтырь девятого века, который включает в себя множество крошечных, но подробных виньеток. То, что кажется буханками хлеба на одном столе, представляет собой низкие полусферы с чем-то вроде изогнутых клапанов, поднимающихся с трех сторон, оставляя приблизительный треугольник (с вогнутыми сторонами) в середине; тогда это было немного более сложным, чем простые сферы, показанные на более поздних средневековых изображениях.

Утрехтская псалтырь https://psalter.library.uu.nl/page/10

четверг, 27 февраля 2025 г.

Вкусная поэзия: Ге́нри Уо́дсворт Лонгфе́лло (27 февраля 1807 года, Портленд)

 

Ге́нри Уо́дсворт Лонгфе́лло (27 февраля 1807 года, Портленд — 24 марта 1882 года, Кембридж) — американский поэт и переводчик. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений.

Происходил из старинной йоркширской семьи, переселившейся в Америку в XVII веке и жившей в строгих пуританских традициях. Его дед был участником американской революции XVIII века. Отец поэта, Стивен Лонгфелло (1776—1849), был адвокатом и членом конгресса. Генеалогия семейства Лонгфелло связана с ранним периодом в истории Америки. Один из предков поэта — моряк Уильям Лонгфелло (1651—1690) эмигрировал из Англии в Америку в 1676 году. Предками матери поэта, Зильфы Уодсворт, Джон Олден и его жена Присцилла, прибыли в Америку вместе с первыми пуританами на корабле «Мэйфлауер» в 1620 году. 
Поэт воспитывался в своем родном маленьком городе Портленде, много читал, увлекался Вашингтоном Ирвингом и под его влиянием стал писать стихи. В 1821 году Лонгфелло поступил в Боудин-колледж, в Брунсвике, невдалеке от Портленда. В 1825 году он окончил колледж с отличием и поступил помощником адвоката в контору к отцу, однако не стремился посвятить свою жизнь юриспруденции. 

Одно из его самых популярных произведений — « Песнь о Гайавате». 
Гайавата — индеец племени оджибве, которого воспитывала его бабушка Нокомис, когда его мать Венона умирает от горя, когда ее бросил муж Маджекевис. Став мужчиной, Гайавата отправляется на поиски отца и отомстить за смерть матери. «Песнь о Гайавате» — это история его приключений, его любви к прекрасной Миннехахе и его осознания того, что индейцы должны принять и подружиться с белым человеком, потому что он пришел, чтобы остаться.

В поэме — одной из первых, в которой в качестве темы были выбраны коренные американцы — он описывает пир, устроенный бабушкой Гайаваты Нокомис по случаю его свадьбы с возлюбленной Миннехахой (Смеющейся водой).

XI. Свадебный пир Гайаваты.
Пышным был пир,
Устроенный Нокомис на свадьбе Гайаваты;
Все чаши были сделаны из липы,
Белые и отполированные очень гладко,
Все ложки из рога бизона,
Черные и отполированные очень гладко.
Она послала по всем деревням
Посланников с палочками из ивы,
В знак приглашения,
В знак пиршества;
И собрались свадебные гости,
Одетые во все свои самые богатые одежды,
Меховые мантии и пояса из вампума,
Великолепные своей краской и оперением,
Красивые с бусами и кисточками.
Сначала они съели осетра, Нахму,
И щуку, Маскеножу,
Пойманную и приготовленную старой Нокомис;
Затем они пировали пемиканом,
Пемиканом и костным мозгом буйвола,
Бедром оленя и горбом бизона,
Желтыми лепешками Мондамина,
И диким рисом из реки.
Но любезный Гайавата,
И прекрасная Смеющаяся Вода,
И заботливая старая Нокомис,
Не пробовали еды, что была им предложена,
Только прислуживали другим ,
Только молча обслуживали своих гостей.

Нокомис заставила своего внука и его невесту гордиться. Это был действительно достойный пир, единственной загадкой (для некоторых из нас) были «Желтые лепешки Мондамина». В одном из своих приключений Гайавата одерживает победу над духом кукурузы Мондамином, который бросил ему вызов, и в награду получает подарок, который становится «другом человека» — растение с зелеными одеждами и «мягкими желтыми локонами». Кукуруза. Желтые лепешки Мондаминов — это кукурузные лепешки.

Кукуруза, благодаря встрече с коренными американцами, безусловно, также оказалась другом первых поселенцев, которые без нее бы голодали. Ни в одной из кулинарных книг, которые они взяли с собой из Англии, не было рецептов приготовления кукурузы, поскольку это истинно американское растение. Первая американская кулинарная книга была опубликована только в 1796 году, но в нее был включен рецепт приготовления кукурузных лепешек.

Индейские оладьи.
Одна кварта молока, 1 пинта индейской муки, 4 яйца, 4 ложки муки, немного соли, взбитые вместе, запеченные на решетке или обжаренные на сухой сковороде или запеченные на сковороде, натертой салом, свиным салом или маслом.

http://az.lib.ru/l/longfello_g_u/text_0040.shtml   Перевод И.Бунина

среда, 26 февраля 2025 г.

Вкусное Средневековье: Ранний средневековый французский хлеб

 К тому времени, как франки, а также другие германские группы, начали заменять то, что осталось от римского правления, хлеб стал основным продуктом питания в Галлии. Сами германцы, как и галлы до них, могли предпочитать кашу и лепешки. Но теперь они правили римлянами (то есть галло-римлянами), и важность хлеба в римской культуре только усилилась благодаря его ритуальному значению в христианстве. Высшие классы германских групп уже находились под влиянием римских моделей; когда Антимус писал франкскому королю Теодориху, чтобы тот ел «хорошо заквашенный хлеб, а не пресный... ибо если он не хорошо поднимется, то будет достаточно тяжелым для желудка», он ожидал, что королевские пекари смогут испечь такой хлеб. 

В течение этих первых столетий произошли дальнейшие изменения. 
Маслин обычно представлял собой смесь пшеницы и ржи; рожь имела низкий статус, который она сохраняла и в последующие столетия, когда ее использовали в качестве хлеба для бедных и слуг.
В 794 году Карл Великий предпринял, вероятно, первую попытку регулировать цены на хлеб во Франции: « Если кто-то хочет продать [зерно] как хлеб, то за один денье нужно отдать двенадцать хлебов пшеницы, каждый по два фунта... пятнадцать ржаных, по два фунта каждый, двадцать ячменных, по два фунта каждый, двадцать пять овсяных, по два фунта каждый». 
Тот факт, что здесь упоминается хлеб из овса, удивителен; в последующие века его зарезервировали для животных. Но в десятом веке Эккехард снова упоминает хлеб из овса, а также хлеб из пшеницы, полбы, ржи и ячменя.

Упоминания о просе и близкородственной пшенице паники стали редкими. Но в «Капитулярии Виллиса» Карла Великого упоминается и то, и другое как пища для поста, что позволяет предположить, что они считались скромной альтернативой другим злакам. Однако, поскольку ни одно из них не заквашивается, возможно, их ели в виде каш или, в лучшем случае, в виде лепешек.

Хлеб тогда можно было делать из разных зерен, а также разного качества; но в остальном это было только это: «хлеб». Жития святых упоминают, что они ели его (часто приготовленный из ячменя и иногда предварительно обмакивая в золу), списки рент иногда включают его, Григорий Турский упоминает его в своей истории, но это всегда только «хлеб» (или «буханка», поскольку одно и то же слово часто может означать и то, и другое).

Как это часто бывает, один из редких «крупных планов» хлеба, сохранившихся с этого периода, был сделан германской королевой, жившей при дворе с сильным галло-римским влиянием: королевой и святой Радегундой. Это дает нам некоторое представление о том, насколько легко было приготовить хлеб в домашних условиях. В жизнеописании своей подруги Фортунатом она говорит, что она пекла свой собственный хлеб, который она прятала под flado — то есть плоской лепешкой (хотя слово в конечном итоге превратилось в «флан»). Значит, он должен был быть плоским. Она делала его из ячменя или ржи, показывая, насколько скромными тогда считались такие зерна. На Великий пост ей приносили мельницу, которая была ручной мельницей. 

Существовали и более крупные мельницы — Салический закон предписывает наказание за их ограбление или порчу — хотя водяная мельница все еще была относительно новым новшеством и еще не получила широкого распространения .

Единственный фактический хлеб этого периода, обугленный, как и большинство археологических хлебов, по-видимому, представляет собой около четверти одного из этих больших хлебов, с небольшим изгибом снаружи и, как ни странно, прямоугольным разрезом внутри. Последнее может происходить из последовательных срезов, как тот, что был найден с этим (в каролингском силосе в Буа д'Орвиль a Carolingian silo at Bois d'Or ville in the Nineties.

Крайне редко можно найти реальные изображения повседневной жизни в этот период, но одним из главных исключений является Утрехтский Псалтырь девятого века, который включает в себя множество крошечных, но подробных виньеток. То, что кажется буханками хлеба на одном столе, представляет собой низкие полусферы с чем-то вроде изогнутых клапанов, поднимающихся с трех сторон, оставляя приблизительный треугольник (с вогнутыми сторонами) в середине; тогда это было немного более сложным, чем простые сферы, показанные на более поздних средневековых изображениях.

У нас нет рецептов этого раннего хлеба, но тот факт, что его часто давали в качестве оплаты аренды, убедительно свидетельствует о том, что он был приготовлен с использованием (первоначально римского) метода закваски. В отличие от дрожжевого хлеба (который быстро черствеет), заквасочный хлеб может оставаться съедобным в течение недели или больше. Возможно, что в некоторых (несомненно, северных) регионах, где пиво было доминирующим напитком, часть хлеба все еще заквашивали, как некоторые галлы, используя пивные дрожжи. Но это, вероятно, было исключением, если это вообще делалось.

Хлеб, испеченный на очаге (на этом этапе он был всего лишь огнем) и положенный под угли, мог быть плоским, хотя таким же образом можно выпекать и куски дрожжевого теста.

вторник, 25 февраля 2025 г.

Вкусная литература: Джон Генри Ланчестер (родился 25 февраля 1962 года)

 

Джон Генри Ланчестер (родился 25 февраля 1962 года) — британский журналист и писатель.

Он родился в Гамбурге, вырос в Гонконге и получил образование в Англии в колледже Святого Иоанна в Оксфорде.
Ланчестер — автор романов, мемуаров, документальной прозы и публицистики. Его журналистские работы публиковались в London Review of Books, The Guardian , Daily Telegraph и The New Yorker. Он также регулярно пишет о еде и технологиях для Esquire.

«Долг удовольствию» (1996) выиграл премию Whitbread Book Award 1996 в категории «Первый роман». Его описывали как искусный и злобно-смешной рассказ о жизни болтливого англичанина по имени Тарквин Уино, раскрытый через его мысли о кухне, когда он предпринимает таинственное путешествие по Франции. Откровения становятся все более и более шокирующими по мере того, как правда о рассказчике становится очевидной. Он монстр, и в то же время привлекательный и эрудированный злодей, он же убийца, является полным и законченным снобом в отношении еды. Он начинает книгу строкой «Это не обычная кулинарная книга». Вот одна из любимых им  строк, которая говорит вам, с кем вы имеете дело: «Я сам всегда не любил, когда меня называли «гением». Удивительно наблюдать, как быстро люди интуитивно улавливают это отвращение и избегают использования этого термина».
 
Он — философ еды, вне всякого сомнения. Когда он говорит о сезонной еде и о том, что подходит для весны, он философствует на тему ягненка и о том, как это связано с концепциями возрождения, жертвоприношения и почему его едят как весной, так и около Пасхи. 
Он восторженно расхваливает прелести еды в такой восхитительной, аппетитной манере, что вы не можете не почувствовать, как ваш живот урчит в ответ. «Эти сочетания обладают качеством логического открытия: бекон и яйца, рис и соевый соус, сотерн и фуа-гра, белые трюфели и паста, стейк-фри, клубника и сливки, баранина и чеснок, арманьяк и чернослив, портвейн и стилтон, рыбный суп и руй, ​​курица и лесные грибы; для преданного исследователя чувств первый опыт любого из них произведет впечатление, сравнимое с открытием новой планеты астрономом».


ИНГРЕДИЕНТЫ
  • 12 куриных бедрышек с кожей и костями
  • 2 больших лимонах
  • 1 большая головка чеснока
  • 1 стакан белого вина
  • 3-4 столовых ложки оливкового масла
  • 4 столовых ложки сушеного тимьяна
  • Несколько веточек свежего тимьяна
  • Морская соль и молотый черный перец
Разогрейте духовку до 190 С и выложите кусочки курицы комнатной температуры в большой противень. 
Разрежьте два лимона на четвертинки и разложите их вокруг кусков курицы. Отделите зубчики чеснока от головки (не очищая их) и разложите их вокруг курицы и ломтиков лимона. Полейте курицу, лимон и кусочки чеснока белым вином, а затем оливковым маслом и посыпьте сушеным тимьяном. Щедро приправьте солью и перцем, разложите свежие веточки тимьяна по всему противню На отметке 2 часа включите духовку на 200С и снимите фольгу с курицы. Запекайте еще 30-45 минут, пока кожа курицы не станет хрустящей и бронзовой, а чеснок и лимон не начнут дымиться и карамелизоваться. 
Подавайте с жареными грибами и поразмышляйте о философии еды. 

понедельник, 24 февраля 2025 г.

Вкусные истории: Уильям Аллен Эмбоден (родился 24 февраля 1935 г. Саут-Бенд, штат Индиана)

 


Уильям Аллен Эмбоден (родился 24 февраля 1935 г. Саут-Бенд, штат Индиана, в семье Уильяма А. и Милдред Э. Эмбоден) — американский профессор биологии. Лауреат Гран-при Поэзии Общества друзей Жана Кокто, 1989 год. Член Линнеевского общества Лондона; член Сигмы Си.

Он получил степень бакалавра наук в Университете Пердью в 1957 году. Степень магистра искусств в Университете Индианы в 1960 году. Доктор философии в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе в 1965 году. Он был научным сотрудником Ботанического музея Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс и преподавателем Оксфордского университета, 1998.
"Еще в халдейской цивилизации на юго-западе Азии были одни из первых, кто верил в растения, которых никогда не существовало, и эта практика
продолжалась и после Средних веков и эпохи Возрождения. Первоначально это делалось для того, чтобы развеять тайну, окружающую некоторые, казалось бы, чудесные события, и символически воплотить в физической форме различные аспекты - богатство, счастье, плодородие, болезнь и т. д. Позже люди начали изобретать "бессмысленные растения", чтобы оживить рассказ о скучном путешествии, а с изобретением печатной книги - чтобы развлечь читателей, которые любили верить в такие басни. Даже специи, которые были важным элементом средневековой еды, торговли, ремесла и общества, получили экзотическое и невероятное происхождение. Сказочные деревья и фауна, обсуждаемые здесь, - всего лишь небольшой пример множества фантастических растений, в которые верили наши средневековые предки. Как будет очевидно, деревья из-за своей долговечности и необъятности были главными среди растений, считавшихся священными, мистическими или мифическими.

Книга «Мифические растения Средневековья» основана на трудах Уильяма А. Эмбодена.

The barnacle tree

Один из самых удивительных ботанических мифов — миф о дереве, у которого были ракушки, которые раскрывались, чтобы показать гусей. Легенда об этом дереве была очень древней, и хотя Альберт Магнус в 13 веке осудил ее как ложную, рассказы об этом дереве были популярны среди травников вплоть до 18 века.
Уильям Тернер, английский травник XVI века, принял эту идею, как и Джон Джерард в своей книге «Травник, или Общая история растений» , опубликованной в 1597 году, в которой он писал: «...в Ланкашире есть небольшая земля, называемая Куча Валунов... где находится некая пена или пена, которая со временем превращается в некие ракушки». Эти раковины в форме мидий росли, пока не раскалывались, обнажая «ноги птицы, свисающие наружу... пока, наконец, она вся не вылезала наружу». Птица висела на клюве до тех пор, пока полностью не созревала, а затем падала в море , «где собирала перья и вырастала в мулу, больше кряквы и меньше гуся».
Bobun upas. Antiaris toxicaria, легендарное Баузорское дерево наркотических испарений
Первые путешественники в Малай вернулись с ужасающими историями о ядовитом дереве, растущем на островах около Катая, которое называлось Богун Упас — дерево ядов. Средневековому путешественнику следовало избегать этого дерева, так как оно производило наркотические и токсичные пары, которые убивали растения и животных на многие мили вокруг. Если кто-то засыпал в тени этого дерева, он никогда не проснулся. Малайзийцы предположительно казнили заключенных, привязывая их к стволу этого огромного дерева. К 15 веку рассказы об этом дереве стали фантастическими, и высоко стилизованные рисунки Богун Упас появились в некоторых из первых печатных книг. Сама легенда, вероятно, была основана на дереве Баусор ( Antiaris toxicaria ), которое производит ядовитый латекс, используемый туземцами для наконечников стрел.
Древо Познания

«...плод дерева, которое среди рая» — это ссылка в Ветхом Завете на то дерево, которое стало известно как «дерево познания».
В Эдемском саду человеку был предоставлен выбор между этим деревом, которое даровало смертность человечеству, и деревом жизни, которое даровало бессмертие. Не имея других указаний, художники и писатели представляли себе дерево познания как яблоко, инжир, грушу, кровь дракона и банановое дерево!
Самая странная интерпретация встречается в соборе XIII века в Эндре (Франция), где есть фреска, изображающая Еву, встречающую змею женского пола, обвившуюся вокруг гигантского ветвистого гриба, распространенного в Европе — слегка токсичного и галлюциногенного Amanita muscaria .
Человеческое Древо Жизни
Идентификация этого дерева различалась в зависимости от культуры и периода времени. Для
друидов деревом жизни был дуб из-за его возраста и того факта, что он был хозяином для омелы, их самого священного растения. Для древних евреев это был кедр, который давал древесину и нежное, драгоценно масло. Ассирийцы изображали дерево жизни как финиковое дерево, и поскольку они искусственно опыляли свои финиковые деревья, чтобы производить больше плодов, для них это было не только источником пищи, но и символом зачатия. Кроме того, из этого плода делали финиковое вино, которое использовали в качестве возлияния богам.

Согласно Библии, дерево жизни — это сикомор, который часто упоминается в Священном Писании. Для большинства это означает западный сикомор, дерево растений ( Platanus ). Однако древние египтяне также считали сикомор своим священным «деревом жизни», и поэтому идея о том, что это сикомор Platanus , должна быть подвергнута сомнению, поскольку этот вид не является коренным для долины Нила. На самом деле сикомор из Библии был диким фиговым деревом, посвященным плодородию, радости и загробной жизни. У фигового дерева лист очень похож на лист тутового дерева, и с течением лет два греческих слова, обозначающие инжир и шелковицу ( sycos и moros ), объединились, образовав название сикомор. Никакой «настоящий» сикомор никогда не был деревом жизни.
The amber tree

Янтарь, который, как мы теперь знаем, представляет собой стареющую смолу нескольких различных деревьев и кустарников, был неизвестен древним людям, которые почитали его как великий элемент магии и часто использовали в качестве талисмана.
Поскольку его чаще всего находили на берегах ручьев, в старых озерных ложах или в море, его часто считали продуктом рыбы, которую называли, соответственно, янтарной рыбой. Другие считали, что он появился из морской пены, которая кристаллизовалась, или из смолы, выделяемой некоторыми деревьями. Поэтому, когда художнику Hortus Sanitatis , опубликованного в 1491 году Якобом Мейденбахом, потребовалось изобразить янтарь, он искусно сочинил все эти легенды и создал пенящийся океан, в котором янтарная рыба плавает под янтарным деревом, растущим из воды. Выражение сомнения, выраженное во взгляде рыбы, возможно, говорит об этом лучше всего.
The apple of sodom. Яблоко Содома, которое превращается в пыль в руках человека
Завершая этот краткий обзор мифических растений средневекового мира, следует упомянуть Яблоко Содома, гигантское дерево, которое росло в заброшенной местности, которая когда-то была Содомом и Гаморрой. Любой путешественник в этом регионе, который был достаточно глуп, чтобы сорвать одно из яблок, превратил бы его в дым и пепел в своей руке — верный знак вечного недовольства Бога теми, кто поддастся физическому искушению на месте Его возмездия.
И, наконец, ни одно исследование сказочных растений не будет полным без упоминания дерева Зиеба, огромного, покрытого чешуей дерева, которое поддерживало на своих нижних ветвях гнездо из обнаженных грудей мужчин и женщин. Как и все те, кто предпочитает верить в рассказы об этих невероятных растениях, люди, отдыхающие на дереве Зиеба, проводят свои дни, сидя в возвышенных фантазиях, созерцая в изумлении все видимое и невидимое.

воскресенье, 23 февраля 2025 г.

Вкусные праздники: Collop Monday

 

Collop Monday — это Масленичный понедельник, день перед Масленичным вторником, или Днем блинов , в который жареные ломтики бекона ('collops') и яйца образуют соответствующее блюдо. В « Турне по Великобритании » Даниэля Дефо 1726 года говорится: «Понедельник, предшествующий Fastens Even, на Севере повсеместно называется понедельником Коллопа, из-за незапамятного обычая обедать в этот день яйцами и биточками». ( Оксфордский словарь английского языка )

В «Nottingham Evening Post» за субботу 1 марта 1924 года говорится: «Понедельник Коллопа. Понедельник Коллопа, день перед Масленичным вторником, так называется потому, что наши предки резали свежее мясо на биточки или стейки для засолки или подвешивания до окончания Великого поста. В Йоркшире и многих других местах до сих пор существует обычай есть яйца и биточки или ломтики бекона на ужин в этот день».
В «York Herald» за субботу 29 февраля 1896 года говорится: «Понедельник Коллопа — день перед Масленичным вторником. Сейчас он имеет мало или вообще никакого значения. Однако его все еще помнят в основном школьники, в чье ведение, похоже, попало немало некогда знаменитых дней наших предков. Так же, как во вторник на Масленицу в не многих северных домах подают блины, так и в понедельник Коллопа поколение назад было принято есть блюдо бекона с яйцами. Это было особенно распространено поколение назад в Йоркшире, Ланкашире и Дареме. В свое время, задолго до появления школьных советов, дети в этих графствах ходили от двери к двери, распевая:
Сегодня понедельник праздничный,
Джи — праздничный, и поехали.
Однако происхождение этого дня кроется в том факте, что в то время наши предки имели обыкновение нарезать мясо полосками или кусками, чтобы его можно было посолить и подвесить, и таким образом сохранить во время Великого поста».
В разное время, начиная с 1500-х годов, слово «collop» в английском языке использовалось для обозначения ломтиков мяса — как толстых, так и тонких. В любом случае, оно обычно означало небольшие ломтики, в отличие от огромных пластов или «стейков».
В самых ранних случаях слово «collop» применялось к соленому, вяленому или консервированному мясу. Алан Дэвидсон в Penguin Companion to Food писал: «Collop… с давних времен имел основное значение ломтика соленого бекона…»
В 1849 году Джон Брэнд, член Лондонского общества антикваров, записал: «…Похоже, что в понедельник Коллопа во времена папства они прощались с мясом, которое издревле заготавливалось на зиму путем засолки, сушки и подвешивания. Ломтики такого мяса до сих пор на севере называются коллопами, тогда как их называют стейками, когда их отрезают от свежего или несоленого мяса»
Позднее слово «collop» стали применять и к другим видам мяса.

Шотландские коллопсы — традиционное шотландское блюдо (упоминается как еда в романе Роберта Льюиса Стивенсона «Похищенный». Его можно приготовить из тонких ломтиков или рубленого мяса говядины , баранины или оленины. Его смешивают с луком , солью , перцем и салом , затем тушат, запекают или жарят с дополнительными приправами в зависимости от используемого мяса. Его традиционно подают с гарниром из тонких тостов и картофельного пюре.
Другой рецепт можно найти в книге XVIII века «The Compleat Housewife» : тонко нарезанные телячьи «биточки», обмакиваемые в приправленное тесто и обваливаемые в муке, обжариваемые на сливочном масле и подаваемые с густой грибной подливкой, заправленной свежевыжатым апельсиновым соком.
Согласно кулинарной книге начала 19 века « Новая система домашней кулинарии» Марии Ранделл, длинные тонкие ломтики жирного бекона укладываются поверх телячьих отбивных, затем покрываются сильно приправленным фаршем, сворачиваются, нанизываются на шампуры, покрываются яичной смесью и обжариваются. Подаются с коричневой подливкой.
Несколько рецептов стейков из рубленой говядины можно найти в книге Элизы Эктон «Современная кулинария для частных семей», самый простой из которых готовится путем измельчения очень нежной говядины и томления «стейков» в их собственной подливке. Стейки из менее нежной говядины, например, ромштекс , подаются в рагу, приготовленном из базового ру из муки и масла с травами (так называемый «коричневый загуститель») и ароматизатора, такого как кетчуп или уксус чили . Более изысканная версия этого блюда готовится с кайенским перцем, мускатным орехом, грибным кетчупом и портвейном, по желанию подается с подливой и смородиновым желе. Актон использует термин «collops» не только для рецептов, приготовленных из рубленой говядины, но и в значении «телячьи котлеты» — небольшие круглые куски телятины, которые либо слегка обжариваются в топленом масле и подаются с соусом эспаньоль , либо, для «шотландских collops», обмакиваются в яичном тесте и панировочных сухарях и обжариваются перед подачей соуса.
Другая форма collop была обнаружена в Северной Англии и называлась ломтиком картофеля, который был обжарен в кляре и во фритюре. Его часто подавали с чипсами в рыбных и чипсовых магазинах как менее дорогую альтернативу рыбе и чипсам.
Бараньи котлеты были включены в меню завтрака для пассажиров первого класса « Титаника» в 1912 году.
Когда вы садитесь после напряженного рабочего дня, вам может захотеться чего-то сытного, легкого и питательного. Вспомните, как кулинарная книга The Ladies Cabinet называет это «Выпечь рулетики из бекона и яиц».
Вот настоящий рецепт из книги 1670 года: "Возьмите блюдо и положите на него форму для пирога, затем положите туда ваши куски бекона и разбейте на них яйца. Затем положите петрушку и поставьте их в духовку, не слишком горячую, и они будут лучше, чем жареные.
Рецепт быстрый, легкий и довольно надежный. Просто кладете ингредиенты в жаропрочную форму, разогреваете и все готово". Идеально подходит для ленивого завтрака или позднего ужина.
Запеченные яйца с беконом XVII века
  • 2 яйца, желательно органические, от кур свободного выгула
  • 2 ломтика толсто нарезанного копченого бекона
  • 1 ч.л. масла
  • 1 ст. л. рубленой петрушки
Разогрейте духовку до 200°C/газовой отметки 6. Возьмите небольшую жаропрочную форму и натрите дно половиной масла. Положите ломтики бекона, а затем разбейте яйца поверх бекона. Положите сверху оставшееся масло (оно растает во время приготовления, придав прекрасный аромат) и посыпьте рубленой петрушкой.
Поставьте блюдо в разогретую духовку ровно на 11 минут. Это даст вам прекрасные шелковистые жидкие яичные желтки и застывшие белки. Если яйца не готовы по вашему вкусу, они продолжат готовиться на медленном огне в остаточном тепле в кастрюле, в противном случае вы можете снова поставить их в духовку на минуту или две. Попробуйте и приправьте солью и перцем.