Страницы

суббота, 4 января 2025 г.

Вкусное Средневековье: Исаак Исраэль бен Соломон ( ок. 832 – ок. 932)

Исаак Исраэль бен Соломон ( ок. 832 – ок. 932), также известный как Исаак Исраэль Старший и Исаак Иудей , был одним из выдающихся еврейских врачей и философов, живших в арабском мире. своего времени. Его труды, написанные на арабском языке и впоследствии переведенные на иврит , латынь и испанский языки , вошли в медицинскую программу университетов начала тринадцатого века в средневековой Европе и оставались популярными на протяжении всего Средневековья .

Исраэль родился около 832 года в еврейской семье в Египте . Первую половину своей жизни он прожил в Каире , где приобрел репутацию искусного окулиста . Он переписывался с Саадией бен Иосифом аль-Файюми (882-942), одной из самых влиятельных фигур в средневековом иудаизме, до своего отъезда из Египта. Около 904 года Исраэль был назначен придворным врачом последнего принца Аглабидов , Зиядата Аллаха III . Позже он служил врачом у основателя династии Фатимидов в Северной Африке, Убайда Аллаха аль-Махди , который правил с 910 по 934 год. Он был одним из самых ранних средневековых еврейских философов , включивших греческую философию в еврейскую метафизику . Он был первым, кто синтезировал неоплатоническую идею эманации с традиционной еврейской доктриной творения ex nihilo , предположив, что Бог, как добровольный агент, создал первый уровень материи посредством Своей силы и воли, и что все более низкие уровни существ произошли от него. Он также был первым еврейским философом, давшим психологическое объяснение пророчества.
Биографы утверждают, что он никогда не был женат и не имел детей. Он умер в Кайруане , Тунис , в 932 году. Эту дату приводит большинство арабских авторитетов, которые указывают дату его рождения как 832 год

Первый отдельно напечатанный трактат о диете, De particularibus diaetis, был написан Исааком Иудеем. Латинское издание было переводом с арабского, сделанным около 1070 года Константином Африканским (Constantinus Africanus) и впервые напечатанным в Падуе Маттеусом Кердонисом.
De particularibus diaetis была частью "'Kitab al-Adwiyah al-Mufradah wa'l-Aghdhiyah," работы в четырех разделах о средствах и пище. Первый раздел, состоящий из двадцати глав, был переведен на латынь Константином [Африканцем] под названием "Diætæ Universales", а на иврит анонимным переводчиком под названием "Ṭib'e ha-Mezonot". Остальные три части работы озаглавлены в латинском переводе "Diætæ Particulares"; и, по-видимому, еврейский перевод под названием "Sefer ha-Mis'adim" или "Sefer ha-Ma'akalim" был сделан с латыни"
В доисламской Аравии была полезная, но однообразная диета, которая вращалась вокруг фиников, ячменя и молочных продуктов. Были отдельные арабские слова для свежих фиников, смешанных с молоком ( majii' ), сушеных фиников, вымоченных в молоке ( siq'al ), фиников без косточек, размоченных в молоке ( watii'ah ) и толченых фиников, смоченных молоком ( wajii'ah ). Когда арабы завоевали Персию, они обнаружили изысканный двор с богатой и впечатляющей кухней, и они охотно переняли персидские привычки в еде.
Самый неожиданный вкус — мурри . Его готовили, заворачивая комки ячменного теста в фиговые листья, чтобы они покрылись плесенью, затем смешивали заплесневелый ячмень с мукой, солью и водой и оставляли бродить еще на месяц или больше. Затем сгнившую ячменную пасту прессовали, чтобы получить темно-коричневую жидкость, которая по вкусу напоминала соевый соус. Этот запах сои витал в пище халифов. Однако арабский соус не был заимствован из Китая: мурри никогда не делали из бобов, и он всегда был жидким соусом, в то время как китайский продукт использовался в виде пасты вплоть до XVI века.
archive.org/details/it...

Комментариев нет:

Отправить комментарий