Страницы

суббота, 3 февраля 2018 г.

Прибамбашки Камино: крест Сантьяго (Св.Иакова) и звезда


У Дороги есть множество древних символов, смысл которых когда-то однозначно прочитывался, но спустя века может показаться размытым. Вот описание некоторых одного из них.
В геральдических терминах он описывается как алый процветший крест-меч (на блазоне — крест fleury fitchy). Что поделаешь, нет толкового русского аналога языку геральдики — блазону. Впрочем, это описание даже не из худших, по нему можно догадаться, что нижняя часть креста имеет заостренную, клинкообразную форму, а остальные, составляющие рукоять меча, заканчиваются геральдическими лилиями. По-испански он называется cruz espada, крест-меч. Красный цвет символизирует кровь мученичества св. Иакова, а также готовность христианина пролить свою кровь за веру (ту же символику несет, к слову сказать, красный цвет кардинальского наряда).

Святому Иакову, мученику и проповеднику, который в земной своей жизни вряд ли держал в руках меч (в отличие от апостола Петра), испанская религиозная традиция всегда приписывала рыцарский нрав и функции военного вождя. В большой степени причиною тому факт, что меч - орудие гибели Иакова, который был оным мечом обезглавлен - является его символом. 

Рыцарем на белом коне, со знаменем в руках, победителем мавров на протяжении веков Реконкисты св. Иаков представал испанским королям и полководцам неоднократно - если собрать все предания, где упоминается его явление в битве с маврами, получится около 40 раз! В этом воинственном блике он запечатлен на множестве полотен и статуй, самая знаменитая из которых, авторства Хосе Гамбино, почитается в Компостельском соборе. Одно время ее пытались убрать куда-нибудь из соображений политкорректности — Матаморос и в самом деле весьма активно рубит мавров, которые снопами валятся под копыта его коня — но тут уже возмутилась католическая общественность, не соглашаясь заменить этот почитаемый образ на более спокойного Иакова в одежде паломника. Так что Сантьяго-Матаморос на белом коне занимает свое место в соборе, хотя побеждаемых им мавров по большей части и скрывают от глаз общественности груды цветов, поднесенных почитателями апостола. Слишком глубоко покровитель Испании вошел в ее культуру именно в этом образе, чтобы его можно было “сместить” даже ради спокойствия арабских посетителей собора:
…Нынче ночью прошел Сант-Яго
по светлым дорожкам неба.
Это дети, смеясь, рассказали
тоненьким струйкам речки.
Далеко ли небесный странник
держит путь по бескрайним тропинкам?
Он едет заре навстречу
на коне, что белее снега.
Дети-крошки, резвитесь на воле,
раскидайте свой смех по ветру!
Мой сосед рассказал про Сант-Яго
и про двести рыцарей храбрых
в одежде из яркого света
с гирляндами звезд зеленых;
а конь-то хорош у Сант-Яго,
это же месяц двурогий!
— Слушай, бабушка, где ж Сант-Яго?
— Вон он скачет со свитой своею,
вон плюмаж на высоком шлеме,
жемчуга на кольчуге тонкой,
а солнце на грудь его село,
а луна поклонилась в ноги…
Федерико Гарсия Лорка, к слову сказать! “Наивная баллада”, в которой встречаются и переплетаются ипостаси грозного Сантьяго-рыцаря и доброго Сантьяго-паломника. 
http://campostellae.ru/history/symbols/cross/

Комментариев нет:

Отправить комментарий