Страницы

суббота, 19 июля 2025 г.

Вкусная литература: Ричард Кортес Дэй (19 июля 1927, Ковингтон, штат Кентукки )

 

 Ричард Кортес Дэй (19 июля 1927, Ковингтон, штат Кентукки - 4 января 2018.

Учился в Jackson Community College, а затем в Мичиганском университете в Энн-Арбор, где получил степень бакалавра по математике и степень магистра по английской литературе. Он служил в ВМС на USS Edmonds , эскортном эсминце, базирующемся на Гавайях. После ухода из ВМС он поступил в Университет Айовы, где получил докторскую степень с творческой диссертацией.

Любовь к Тихому океану привела его в Аркату, чтобы преподавать в Университете штата Гумбольдт. Его мышление, его преподавание и его творчество были глубоко сформированы работами, которые он выполнял в начале своей жизни, включая сбор клубники и лука, работу на сборочном конвейере (сборка шин), а также его службой на флоте. Он опубликовал множество рассказов и два сборника, When in Florence (1985) и Something for the Journey (2005). Он был другом и наставником многих писателей, включая Рэймонда Карвера.


Спортсмен по жизни, он много путешествовал по Италии, развивая в себе живую любовь к итальянской еде, музыке, культуре и искусству.
«Когда я был во Флоренции» Ричарда Кортеса Дэя Действие происходит в одном из моих любимых городов мира — Флоренции, Италия. Или, точнее, в Фиренце, как правильно произносится это слово на итальянском. А поскольку действие происходит в Италии, вы можете быть уверены, что вас ждут чудесные описания архитектуры, искусства, пейзажей и еды.
Несколько лет назад мне посчастливилось провести некоторое время во Флоренции во время моего удивительного путешествия по Италии и Англии. Думаю, я снова влюбилась в эту книгу, когда перечитала её и поняла, что на самом деле побывала во многих местах, описанных в этих взаимосвязанных историях. Мы провели несколько чудесных часов в галерее Уффици, и я до сих пор помню, как меня переполняли эмоции, когда я сидела в крыле Боттичелли, в большой галерее, где выставлены два его шедевра — «Рождение Венеры» и «Весна» — а также множество небольших работ и чудесный триптих Портинари работы Хуго ван дер Гуса. Я буквально не могла воспринимать ещё одно прекрасное изображение. Это было похоже на то, как если бы вы сели за изысканный ужин из 12 блюд и на середине трапезы поняли, что больше не можете съесть ни кусочка, хотя вам и хочется продолжить.
Чтение этой книги во многом похоже на это: вы испытываете благоговейный трепет перед чувственной красотой прозы Кортез Дэй. Оттенок жёлтых лилий описан так же чудесно, как и великолепие итальянского языка, живописная природа, цвет света на камнях Дуомо, блеск знаменитых бронзовых Врат рая работы Гиберти, удовольствие от употребления вина и пасты… всё это так же прекрасно и лирично, как и сама Флоренция. В связанных между собой историях один второстепенный персонаж из одной истории становится главным героем другой. Это немного похоже на соединение кусочков пазла
Рассказ под названием Воспоминание мне понравился, потому что в нём описывается, как я ела пасту и пила вино, и это напомнило мне о днях, проведённых за этим занятием в Италии. Есть что-то декадентское и романтичное в том, чтобы посидеть в уличном кафе во Флоренции, съесть тарелку пасты со сливками и выпить бокал вальполичеллы или пино Гриджио, наблюдая за проходящими мимо людьми, занятыми своими делами, в то время как вы просто сидите и наслаждаетесь тем, что все ваши чувства наполняются одновременно вкусом пасты на вашем языке, ароматом пармиджано Реджано, доносящимся до вашего носа, звоном бокалов и другими разговорами, видом горки тальятелли на блюде перед вами, и ощущением удовольствия, которое доставляют все эти блюда.
"Они спустились в большой сводчатый подвал, стены которого были увешаны плакатами со всего мира. Официант проводил их к столику в углу. «Как романтично», — сказала она, открывая меню. — Я люблю итальянскую кухню — хочу всего понемногу. — Закуска из морепродуктов? — спросил он. — Тальятелле с соусом карбонара?" Карбонара — один из тех обманчиво простых соусов для пасты, для приготовления которых требуется всего несколько ингредиентов и постоянное помешивание. Однако есть свои тонкости приготовления соуса, которые необходимо освоить, если вы не хотите получить в итоге яичницу-болтунью с макаронами. До недавнего времени у меня всегда получалась яичница-болтунья, но благодаря просмотру видео Антонио Карлуччо на YouTube о его собственной технике приготовления карбонары, чтению «Гастрономии Италии» другой легенды итальянской кулинарии Анны дель Конте и советам очаровательного, красивого и умного автора кулинарных книг Джованни Франческини я наконец-то освоил эту технику.
ИНГРЕДИЕНТЫ 1 фунт яичных тальятелле 3 крупных яйца, желательно органических (1 яйцо на человека плюс 1 яичный желток) 3 столовые ложки качественного оливкового масла с чесноком 1 фунт гуанчиале, нарезанного кубиками (или панчетты, если нет гуанчиале) 1/2 стакана белого вина 3–4 щедрые столовые ложки свеженатертого пармезана, плюс еще немного для украшения Соль и перец по вкусу Вскипятите в большой кастрюле воду, добавьте немного соли и варите тальятелле примерно 6–8 минут, а затем слейте воду, в которой варилась паста, в стакан. Пока варится паста, разогрейте оливковое масло в сковороде с толстым дном и обжарьте гуанчиале до румяной корочки со всех сторон. Убавьте огонь, достаньте кусочки гуанчиле, влейте белое вино, чтобы деглазировать сковороду, и дайте вину покипеть, пока оно немного не выпарится. Не нужно, чтобы оно было слишком густым, но оно должно загустеть, так что готовьте ещё 6–7 минут. Слейте воду с макарон и, пока они ещё горячие, добавьте их в сковороду с маслом и вином, хорошо перемешайте, а затем добавьте в сковороду гуанчиале. Пока паста немного остывает, взбейте в миске два яйца и один яичный желток и добавьте сыр пармезан. Не жалейте сыра. Никто вас не осудит. Это самое важное. Пока паста ещё горячая, медленно влейте в неё яично-сырную смесь и быстро перемешайте, чтобы яйца покрыли пасту и гуанчиале блестящей плёнкой и образовали сливочный соус. Не оставляйте сковороду на огне. Я даю пасте остыть в течение минуты. Добавьте примерно 2 столовые ложки воды, в которой варилась паста, и снова перемешайте. Подавайте как можно более элегантно и посыпьте сверху ещё немного пармезаном, прежде чем приступить к трапезе. И вуаля! Тальятелле карбонара, как их готовят во Флоренции! Ну, может, не совсем так, как в Италии, но это определённо дань уважения оригинальному блюду. Это было восхитительное блюдо, и я горжусь тем, что мне снова не пришлось есть яичницу с макаронами. Вот это да!
Гуанчале — сыровяленые свиные щёки. Название происходит от итальянского «guancia» — щека. Свиные щеки натирают солью, специями и сахаром, затем выдерживают в течение трёх недель.

пятница, 18 июля 2025 г.

Вкусная литература: Ха́нтер Сто́ктон То́мпсон (18 июля 1937, Луисвилл, штат Кентукки, США)

 

Ха́нтер Сто́ктон То́мпсон (18 июля 1937, Луисвилл, штат Кентукки, США — 20 февраля 2005, Вуди Крик, штат Колорадо) — американский писатель и журналист, основатель гонзо-журналистики. Впервые он получил известность с публикацией книги «Ангелы Ада» (1967), ради которой он провел год, живя и катаясь с мотоциклетным клубом Hells Angels, чтобы написать из первых рук рассказ о жизни и опыте его членов.

В 1970 году он написал статью «Дерби в Кентукки упадочно и порочно» для нетрадиционного журнала Scanlan's Monthly, который и установил его как писателя с контркультурным влиянием. Это также поставило его на путь создания собственного поджанра новой журналистики, который он назвал «Гонзо», который, по сути, был продолжающимся экспериментом, в котором писатель становится центральной фигурой и даже участником событий повествования. Наиболее известной его работой является роман «Страх и отвращение в Лас-Вегасе», который был экранизирован дважды: в фильме 1980 года «Там, где бродит бизон» с Билом Мюрреем в роли Хантера Томпсона и в одноимённом фильме 1998 года Терри Гиллиама с Джонни Деппом в той же роли.


Специальный горячий и холодный сэндвич «Хантер С. Томпсон» с открытым лицом и закуской из артишоков
Я почти уверен, что в названии рецепта Хантера С. Томпсона «Горячий и холодный сэндвич с открытым лицом и закуской из артишоков» должны быть дефисы. Из «Поваренной книги великих американских писателей» (под ред. Дина Фолкнера Уэллса, 1981).

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: ОТКРЫТАЯ СИГАРЕТА, ГОРЯЧИЙ И ХОЛОДНЫЙ СЭНДВИЧ С ЗАКУСКОЙ ИЗ АРТИШОКА
1 Артишок
1 стебель сельдерея
1 луковица
1 помидор
четверть фунта сливочного масла
1 контейнер творога
1 банка цельных зелёных перцев чили Ortega
1 лимон
майонез
уксус
4 полоски бекона
1 ломтик ржаного хлеба с укропом


Наполните большую кастрюлю водой на три четверти, добавьте сельдерей и половину луковицы. Доведите до кипения.
Добавьте артишоки, накройте крышкой и варите 45 минут. Пока артишоки варятся, вы можете приготовить для них соус и сэндвич.

Соус:
Смешайте 3 столовые ложки майонеза с горкой и одну столовую ложку дижонской горчицы. Добавьте немного уксуса и выжмите сок из лимона.

Специальная Сигарета

Обжарьте бекон и отложите в сторону.

Обильно смажьте ломтик ржаного хлеба сливочным маслом и поджарьте до светло-коричневого цвета, пока масло не начнёт пузыриться.

Намажьте тост творогом слоем толщиной ровно в полсантиметра.

Нарежьте целый зелёный перец чили сорта Ортега на 4 полоски толщиной в четверть дюйма и выложите их вдоль поверх творога.

Добавьте бекон в бутерброд.

Нарежьте 3–4 тонких ломтика помидора и положите поверх бекона.

Нарежьте 2–3 очень тонких ломтика лука и положите их поверх помидоров.

Затем выложите ещё один слой творога толщиной в четверть дюйма.

Посолите, поперчите и украсьте зелёным соусом тако La Victoria.

Затем накройте открытый сэндвич, оставив нижнюю часть тоста открытой. На этом этапе важно не опоздать. Артишок должен быть хорошо проварен и готов к употреблению, а все ингредиенты для сэндвича должны быть подготовлены для окончательной смеси до того, как хлеб будет поджарен в первый раз.

Сэндвич нужно скрепить и поджарить (дважды) менее чем за 5 минут, иначе хлеб размокнет.

Когда вы закончите есть закуску из артишоков и будете готовы приступить к фирменному блюду «Сигарета», поместите сэндвич обратно в тостер и поджаривайте в течение примерно одной минуты. Снимите упаковку Reynolds Wrap, и перед вами окажется горячий тост с маслом и холодным творогом.

Процедура пошаговая:
Пейте хороший виски, пока варите артишоки и жарите бекон.
Подготовьте ингредиенты для бутерброда.
Ешьте листья артишока
Смешайте сэндвич и тосты.
Съешьте сердцевину артишока с хорошим пивом.
Съешь бутерброд.
Выпейте кофе и хорошего виски с горьким шоколадом.

четверг, 17 июля 2025 г.

Вкусные истории: Филлис Диллер (урождённая Филлис Эйда Драйвер 17 июля 1917)

 

Филлис Диллер (урождённая Филлис Эйда Драйвер 17 июля 1917 — 20 августа 2012) — американская комедийная актриса, одна из первых женщин-комиков на американском телевидении.


Филлис Драйвер родилась в городе Лайм, Огайо, в семье Перри Маркуса Драйвера и его жены Ады Ромше. После окончания средней школы она в течение трёх лет обучалась в Музыкальной консерватории в Чикаго.

Первые тридцать лет своей жизни Филлис была обычной замужней домохозяйкой и матерью пятерых детей, жившей в небольшом городке в Мичигане. Впервые на телеэкране она появилась в начале 1950-х годов в «Шоу Джека Паара», а вскоре после этого выступила в комедийном шоу Граучо Маркса. Переехав в калифорнийский город Аламиду, Филлис начала выступать в легендарном клубе «The Purple Onion» в Сан-Франциско, где она впервые проявила свой талант комика.

"Когда я спросил официанта: «Это свежее молоко?» Он сказал: «Леди, три часа назад это была трава». Филлис Диллер

Я подумала, что могу дать вам молочную диету на этой неделе, так как я, кажется, не уделяла много времени в блоге одному из моих любимых продуктов.
Итак, сегодня я хочу взглянуть на йогурт, в частности, на ранний западный опыт его использования, по той простой причине, что я не могу прочитать очень ранние упоминания на арабском, турецком или других языках стран его происхождения!

Оксфордский словарь английского языка описывает йогурт как «кислый ферментированный ликер, приготовленный из молока, используемый в Турции и других странах Леванта; в настоящее время распространен во многих англоязычных странах в качестве коммерческого полутвердого, часто ароматизированного, пищевого продукта». Первое упоминание на английском языке датируется 1625 годом: «И они [турки] не едят много молока, за исключением того, что его делают сеятелем, который они называют йогурдом» (S. Purchas Pilgrimmes II)


The Monthly Magazine, and American View за 1800 год, в разделе «Полезная экономическая информация» В него был включен отрывок из «Обзора Турецкой империи» Итона, в котором описывалось приготовление йогурта на его родине, и который послужит для нашего рецепта на этот день.

У арабов и тюрков есть приготовление молока, которое имеет сходные качества с кумысом калмыков: первое называет его ливанским; турками, yaourt.
Чтобы его приготовить, они добавляли в новое молоко, разогреваемое на огне, какой-нибудь старый ливан или яурт. Через несколько часов, более или менее, в зависимости от температуры воздуха, он становится свернувшимся, однородной консистенции и с очень приятной кислотой; Крем в значительной части отделяется, оставляя творог легким и полупрозрачным. Сыворотка гораздо меньше подвержена отдельному содержанию, чем творог, изготовленный с использованием сычужного фермента у нас, с целью изготовления сыра. Яурт обладает этим исключительным качеством; Оставшись стоять, он с каждым днем становится кислее и, наконец, высыхает, не вступив в гнилостное брожение. В таком состоянии он сохраняется в пакетиках, и, по внешнему виду, напоминает прессованные твороги после того, как их разломали рукой. Этот сухой яурт, смешанный с официантом, становится прекрасной охлаждающей пищей или напитком, превосходно помогающим при лихорадке воспалительного или гнилостного типа. Кажется, что оно не обладает ни одним из тех качеств, которые делают молоко неподходящим при лихорадке. Свежий яурт является большим продуктом питания среди туземцев, и европейцы вскоре полюбили его.

Никакая другая кислота не может сделать такой же творог: все, что было опробовано, после окончания кислотного брожения становится гнилым. В России молоко ставят в горшочки в печь и дают ему постоять, пока оно не станет кислым, и в таком виде употребляют его в пищу или делают из него сыр, но оно не имеет ни одного из качеств яурта, хотя, когда оно новое, оно имеет большую часть вкуса. Может быть, молодое молоко, свернутое с кислым молоком, которое опять-таки употребляется в качестве закваски и продолжается тот же самый процесс, со временем может приобрести качества яурта, которые никогда не могут быть изготовлены в Турции без какого-нибудь старого яурта.
Они не дают никакого рационального объяснения того, как он был впервые сделан; некоторые из них рассказывали мне, что ангел научил Авраама, как его готовить, а другие, что ангел принес горшок с ним в Агарь, которая была первым яуртом (или ливаном).
Он заслуживает внимания и как вкусное блюдо, и как лекарственное средство.

Похоже, что популяризация йогурта в англоязычном мире заняла более трех столетий с момента первого упоминания в 1625 году. Он все еще был практически неизвестен в рабочем классе после Второй мировой войны. Я не помню, когда я впервые попробовала йогурт сама, или когда он стал частью моей повседневной (почти) рутины, но я помню, как готовила его сама.

Литературные источники, однако, свидетельствуют о том, что более состоятельные и более образованные люди в Англии ценили йогурт еще до меня, хотя все же удивительно, что первое упоминание о нем в газете «Таймс» было только в 1938 году, а первое его использование в кулинарии произошло только в 1961 году, в кратком упоминании о том, что он был хорошим дополнением к быстро приготовленной тертой свекле.